… Вот аквалангист находит сначала корабль карфагенян, потом и саркофаг. Радость сменяется тревогой: каменная плита слишком уж тяжелая. Но аквалангист знает: там, в саркофаге, золото! Мало того, что золото и само по себе имеет огромную цену, это еще и артефакт! Сказали, что он не имеет цены! Подгоняемый жаждой наживы, аквалангист забывает об опасности. Он пытается сдвинуть плиту, силы стремительно тают, воздуха не хватает. Аквалангист начинает слабеть и задыхаться. Тогда он выпускает маячок, привязанный к поясу. Это просьба о помощи. Но либо времени не хватило, либо те, кто остались наверху получили все, что им было нужно. Они оставили аквалангиста умирать.
Агония длилась недолго. Гуанг Чао прекрасно знал,
А потом, те, что спустились за золотом, привязали труп несчастного к сломанной мачте…
– Возня с саркофагом не стоила затраченных усилий, – сказал Гуанг, открыв глаза. – Да и зачем он им? Прочитать то, что здесь написано, все равно никто не сможет. А таких саркофагов полно во всех музеях мира, много они не стоят. Подумаешь, письмена! Вот воры и не стали возиться. Взяли лишь золотой свиток.
– А куда карфагеняне его везли? – спросила Алла.
– Возможно в Египет. Судя по тому, что мы знаем, некоторые свитки уцелели и все же попали туда. Кто знает, не для их ли хранения были построены первые пирамиды? Свитки погребены в усыпальницах фараонов вместе с несметными богатствами.
– Надо идти, – вздохнула Тера. – Билял хоть и хвастается своей силой, но я-то знаю, насколько ему сейчас тяжело.
Они направились к моторке.
– Как я и говорил, его там нет, – усмехнулся Билял, увидев, что они возвращаются с пустыми руками.
– Нас опередили, – сказала Тера, залезая в лодку. – На корабле остались мертвый аквалангист и открытый саркофаг для перевозки свитка. А сам свиток исчез.
– И кто же его взял?
– Поговорим об этом на берегу, – торопливо сказал Гуанг Чао, и вцепился в борт моторки. – Поднимай ее!
– Ее да. А тебя бы я с удовольствием оставил здесь, на дне морском, – хищно оскалил Билял белоснежные зубы. – Сдается мне, ты знал, что здесь кто-то до нас побывал.
– Ничего я не знал!
– Билял! Быстро верни море на место! – велела Тера. – Мы уже с полчаса здесь бродим! Уже появились вертолеты! Нас увидят!
Над их головами и в самом деле раздался треск многочисленных лопастей. Словно стрекозы кружили над кладбищем кораблей, внимательно изучая его своими телескопическими глазами. Не только вертолеты, но и множество беспилотников появились над воронкой непонятного происхождения. Алла покачала головой:
– Что будет, если нас заметят?
– Не беспокойся, в ближайшей будущем, если интуиция мне не изменяет, им будет не до нас, – сурово сказала Тера.
– Мы что, так ничего отсюда и не возьмем? – Билял кивнул на раскрытые сундуки, из которых высыпались золотые монеты.
– Нет, – отрезала Тера. – Нам это ни к чему.
– Другой возможности не будет. Сейчас я похороню все это навечно.
– Как тебе угодно, – пожала плечами Тера.
– Что деньги, – вздохнул китаец. – Не все можно купить.
– Кто бы говорил! – не удержалась Алла. – Зачем тогда ты нахапал столько миллиардов?
Гуанг Чао пожал плечами. Его взгляд был прикован к стене воды, которая угрожающе наклонилась.
– Все готовы? – спросил Билял, глядя на Аллу. Та улыбнулась и кивнула.
– Да, – ответила Тера. Китаец, молча, вцепился в доску, на которой сидел.
Билял закрыл глаза и что-то прошептал. И тут же со всех сторон хлынула вода. Волна ударила в борта, стиснула моторку в железных объятьях, и та мигом взлетела на самый гребень. Один из вертолетов оказался так близко, что было видно испуганные лица сидящих в нем людей. Алла невольно вскрикнула, а Гуанг Чао закричал:
– Ты что творишь?!
– Хочу вышвырнуть тебя за борт, – сквозь зубы сказал Билял. И снова что-то негромко сказал, подняв вверх обе руки.
Едва он их опустил, водяная стена с грохотом обрушилась. Моторную лодку, словно чаинку, швырнуло к самому краю огромной мутно-зеленой чаши. В ней забурлило, закипело, и под напором такой огромной водяной массы, разом хлынувшей на дно, стал с треком ломаться такелаж затонувших кораблей, полетели камни, тучей поднялся песок, смешавшийся с морской водой. Женщины закричали, но их в таком грохоте не было слышно. Моторку швыряло вверх и вниз, вода порою почти смыкалась над ней, но все же отступала, Гуанг Чао сидел, ни жив, ни мертв, и только Билял весело смеялся. Вертолеты и беспилотники как ветром сдуло, а тех, которые не успели это сделать, сначала накрыла, а потом утащила на дно гигантская волна.