Читаем Экспедиция полностью

Камилла залилась краской. Но самое страшное нас ждало впереди. Начальник полиции рассказал, что на льдине пять дней назад отравили собак. Незадолго до того, как прилетел вертолёт. Об этом рассказал Свейн Ларсен. У меня закружилась голова. Камилла ничего не сказала. Она сидела и смотрела на свои руки. Свейн Ларсен, а также другие свидетели сообщили, что члены экспедиции не на шутку повздорили в последний вечер, перед тем как отправиться на север. Начальник полиции взглянул по очереди на каждую из нас.

Вероятно, я побледнела, и он велел своему помощнику принести мне стакан воды.

– И вообще, хватит дурачиться, – сказал он под конец. – Убийство – очень серьёзное преступление.

Камилла прервала его, голос у неё дрожал. Убийство? Но позвольте вам напомнить, что собственных собак не запрещено убивать, если только сделать это гуманным способом.

– Речь идёт не о собаках, – ответил начальник полиции. – Свейн Ларсен умер несколько часов назад.

<p>Глава 22. Шок</p>

В палатке стоял такой невыносимый запах, что почти невозможно было там находиться, но самого Мадса это вроде бы нисколько не касалось. Кнут заставлял себя улыбаться всякий раз, когда он садился рядом с ним.

– Ну, как твои дела?

– Я чувствую себя чертовски плохо.

– Болит?

– Адская боль. Болит в основном нога, но вообще-то по всему телу бегают мурашки. Не то чтобы боль, но какой-то зуд. Словно по мне ползают сотни муравьёв.

– Карстен сменил тебе повязку?

Мадс затряс головой, глаза заблестели.

– Он всё больше сидит снаружи палатки. Он вроде бы сторожит медведя, как он сам говорит. Мне кажется, он просто не решается оставаться здесь вместе со мной. По правде говоря, он всегда предпочитает увильнуть, когда речь идёт о болезнях.

Кнут рассказал о следах, которые он обнаружил вокруг старого лагеря.

– Так что не так уж и глупо, что Карстен сидит на вахте и наблюдает, нет ли на горизонте медведя, – сказал он.

Они будут сменять друг друга. Карстен заступил на вахту первым, он и Терье должны немного поспать. А перед дежурством нужно поесть нормальной тёплой еды, всем четверым. Но прежде всего он должен наложить Мадсу на ногу свежую повязку. Кнут высунул голову из палатки и позвал других.

– Понимаешь, мне понадобилась небольшая помощь, – сказал он Мадсу. – По дороге меня сразила снежная слепота, и я сейчас не очень хорошо вижу. Но это скоро пройдёт.

Мадс не ответил. Он закрыл глаза и улёгся на бок, на спальный мешок, ему хватало своих собственных страданий. Кнут не стал пререкаться с Карстеном из-за того, что тот не сменил повязку, пока он отсутствовал. Терье помог снять повязку с ноги Мадса. Кнут и сам теперь убедился, что дела обстоят не лучшим образом.

– У тебя какие-то голубоватые пятна на голени, или я плохо вижу?

– Да, есть несколько голубых пятен.

Терье сел и, сжав зубы, осторожно промыл раны на трёх пальцах у Мадса. Нанёс мазь и снова повязал новый чистый бинт вокруг ноги. Закончив, он выпрямился и встретился взглядом с Кнутом.

Мадс взглянул на них. Он схватил Терье за руку:

– А кто-нибудь звонил Камилле?

Он забыл, что они потеряли спутниковый телефон. Кнуту пришлось напомнить ему об этом. И одновременно он рассказал, что в старом лагере они нашли радио.

– Если мы установим контакт с Лонгиером и расскажем, что случилось, то сможем продолжить путь.

Он вздохнул, немного поел и несколько часов пролежал в спальном мешке.

– Мы должны сначала попробовать восстановить связь, а уж потом всё остальное, – сказал Мадс, обращаясь к Терье.

Они установили радиосвязь снаружи палатки – подсоединили батарею и сигнальную антенну, включили приёмник. Холод всё же казался предпочтительнее запаха в палатке.

У Кнута болели глаза, и он не мог различать цифры на дисплее. Терье читал вслух и вертел колёсико настройки.

– «Айком», – сказал Кнут восхищённо. – Классный приёмник, только антенна не справляется. Вероятно, нам понадобится натяжная антенна.

Они опустились на колени рядом с приёмником. Карстен стоял немного в стороне с винтовкой на плече. Он не видел никакого белого медведя, но Кнут был уверен, что он поблизости.

– Он придёт, будь уверен, – сказал он. – Он явится, когда ты меньше всего его ожидаешь. Я не могу сосчитать, сколько раз я стоял и смотрел по сторонам… Было мирно и никакой опасности – но не успеешь ты оглянуться, и вот он появляется. Он принадлежит Арктике, он – неотъемлемая часть её природы.

– Но ты же сказал, что его хорошо видно? Ты сказал, что он жёлтый и контрастирует с белым снегом?

Карстен нервно оглянулся.

– Его хорошо видно. Но только… Понимаешь, это трудно объяснить. Когда ты его разглядишь, тогда сам поймёшь меня.

– Ну, допустим, разглядел, и что дальше?

– Следи за его движениями, смотри на чёрный нос. Нос у него большой и похож на резиновый.

Кнут улыбнулся и не стал говорить, что если Карстен сможет разглядеть нос, значит, медведь подошёл к нему уже слишком близко.

– Обойди разок вокруг палатки, сделай круг.

В радио раздался скрежет. Терье наклонился, он почти влез головой в маленький динамик.

– Тихо! Кажется, я слышу голоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпицберген

Убийца из прошлого
Убийца из прошлого

Захватывающий, почти документальный отчёт о страшных событиях, происходивших на Шпицбергене во время войны, производит сильное впечатление.История начинается в 1941 году, во время немецкой оккупации Норвегии. На самой северной её окраине, в глухом и малонаселённом Сёр-Варангере, за считаные месяцы концентрируются колоссальные военные силы – сотни тысяч немецких и австрийских солдат. Обстановка благоприятствует авантюристам, преступникам, предателям и шпионам всех мастей. Но один честный полицейский ведёт отчаянную и безнадёжную борьбу с хаосом, по мере сил защищая справедливый порядок. В это трудное время ему приходится идти по следу хладнокровного и безжалостного убийцы, которого он так и не сумеет поймать. Преступник ускользнёт на архипелаг Шпицберген. Спустя полвека ветераны войны в Арктике соберутся, чтобы вспомнить свою боевую молодость. Всё указывает на то, что жестокий убийца из прошлого всё это время скрывался и сейчас оказался на встрече боевых товарищей.Собранные много лет назад материалы попадают в руки шпицбергенского полицейского Кнута Фьеля. Удастся ли Фьелю вычислить и разоблачить убийцу?

Моника Кристенсен

Детективы

Похожие книги