Читаем Его новая жена полностью

Прости, но пентхаус принадлежит тому же фонду, и недвижимость во Флориде — тоже. У тебя вообще ни на один объект нет права собственности. Подъеду вечером. Пошалим, заодно продумаем новый план.

Телефон выскальзывает из моих ослабевших пальцев. Мне срочно нужен Джордж. Кажется, он должен защищать мои интересы? Кажется, завещание считалось железным вариантом? Я его убью…

Пишу сообщение дяде:

Необходимо срочно поговорить. Недвижимость мне не принадлежит! Кейт что-то придумала. Помоги!

Сижу, уставившись в телефон, жду ответа.

Джордж отмалчивается, как и прошлый раз, когда я пыталась ему дозвониться.

<p>Глава 60</p><p>Кейт</p>

Сижу в машине недалеко от дома Тиш, дожидаясь семи. Наконец будильник телефона пищит, и я открываю дверцу. Пора.

Еще раз просматриваю подготовленное соглашение. Если уж Тиш и ее нечистый на руку адвокат смогли загрузить завещание из интернета, то я тем более отыскала подходящий шаблон.

Подхожу к ее дому. Впрочем, на жилье у Тиш никаких прав нет, и я сгораю от желания сообщить ей об этом.

Стучу в дверь, одновременно нажимая кнопку звонка, и сердце замирает. Расслабься, Кейт! Это не матч по боксу, а деловая встреча. Делаю несколько глубоких вдохов.

Мы договоримся — у меня есть то, что ей нужно. Деньги! Деньги любят тишину и требуют переговоров с глазу на глаз, а такие переговоры могу провести лишь я.

<p>Глава 61</p><p>Эшлин</p>

Не следовало маме ехать туда одной. Вчера вечером, забирая вещи из дома Тиш, я оставила незапертым окно своей спальни. Просто на всякий случай — мало ли что потребуется… Еще в старшей школе я обнаружила, что решетка для вьюнка — удобный путь для тайных вылазок из дома.

Обдумываю дальнейшие действия, вспоминая наш последний разговор с отцом. Он говорил, что согласился с маминым предложением перевести всю недвижимость в трастовый фонд на мое имя. Радовался, что смог угодить маме. Как странно: я — владелица дома, в котором живет Тиш… Вчера она мне не поверила, однако скоро выяснит, кто из нас прав.

Уверена: сделка с недвижимостью — не единственная мамина идея. После того, что отец сделал с ней, женившись на Тиш? Извините… Неужели он и вправду надеялся, что мама примет его обратно? Прости, Кейт. Давай создадим трастовый фонд на имя Эшлин, и будем считать, что я искупил свою вину. А теперь бери и меня в придачу.

Будто последние пять лет прошли для нас с мамой бесследно! Будто их и не было вовсе. Будто он не зарубил этим летом мамин грандиозный проект, когда тот уже был готов к запуску! Нет, папочка, в этом мире не все так просто. Не всегда все выходит по-твоему.

А обо мне ты подумал? Наши отношения ты испортил всерьез и надолго. Как только ты связался с Тиш, на остальных у тебя просто не осталось времени. Может, ты и считал, что между нами все нормально, а на самом деле наши отношения стали хрупкими и исключительно деловыми. Ты раз за разом отказывался от наших совместных планов — взять хотя бы несостоявшийся ужин, которого мы с Сетом так ждали… А Тиш его грубо отменила! Она тобой просто-напросто манипулировала. Переключила все твои чувства на себя, а ты выглядел круглым дураком перед своими служащими, друзьями, перед мамой, а особенно передо мной.

Ты хоть подумал, что для меня значит заполучить мачеху почти моего возраста? Подумал ли ты, как унизительно для мамы каждый день встречать вас в офисе? Хоть раз поинтересовался, что мы пережили, когда ты разнес нашу жизнь в клочья?

Нет. Тебе было все равно. Встретил «родственную душу», и на остальных стало наплевать. Обещал: ничего не изменится… Лгал! Дочь тебе верила, а ты ею пренебрег. Неужели считал, что Тиш того стоит? Похоже, в конце концов ты решил, что нет. Страсть ведь не вечна, а вот нанесенная нам рана так и не зажила. Ты даже не представлял, насколько сильны наши боль и гнев, а теперь уже поздно.

Лужайку перед домом освещают фары автомобиля — подъехала мама, уже паркуется.

Пора.

<p>Глава 62</p><p>Тиш</p>

Меня слегка трясет в ожидании гостьи. Слава богу, Эшлин навсегда ушла из моей жизни. Неужели больше не придется с ней общаться? Девчонка оспорила завещание, и теперь оно гроша ломаного не стоит. Мало того, она еще и на мой дом претендует… Сучка!

Сосредоточься, Тиш.

К встрече с Кейт я подготовилась как надо. Получу от нее, сколько удастся, и уберусь отсюда.

Красавчик Крис приедет через часок. Планирует порезвиться, однако я не в настроении. Собственно, если денег знакомство с ним не принесет — на кой он нужен? Надо дать ему отбой.

Продолжаю укладывать огромные чемоданы. Хорошо бы запихнуть в них все наряды до единого… Впрочем, Соня пришлет все, что не поместится в багаже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги