Я даже подумала грешным делом... Может быть, ваш родственник? Лестно иметь родственником мужа знаменитого мафиози! — засмеялась Мазино. Или...
Улыбнувшись, синьора Давила произнесла:
— Ну, что ты, Маргарита?! Чтобы мой Андреа скрывался от правосудия у портовой девицы? — при этих словах она почему-то густо покраснела, — что ты! Это просто какое-то забавное совпадение... Когда вернется Андреа, я ему обязательно расскажу об этом... Жаль, если он этого не видел... Вот будем смеяться!..
— И не говори, синьора, — в тон ей ответила Маргарита Мазино. — Что вы сегодня собираетесь делать?
— Думаю, что до приезда Андреа я все время буду с детьми, — ответила Эдера.
Сообщение Джузеппе повергли Отторино в состояние, близкое к испугу, но не в испуг; этого человека трудно было чем-нибудь испугать.
Последний раз в своей жизни дель Веспиньяни действительно испугался тогда, когда Сильвия пять лет назад заявила, что не может больше так жить, и что она когда-нибудь наложит на себя руки.
Тогда Отторино, чтобы скрыть свой страх, только спросил ее:
— Как?
— Не знаю...
— Значит, не наложишь,— ответил граф, щуря глаза.
— Почему? — спросила Сильвия.
— Потому, что не знаешь, как.
Но внутренне он тогда испугался за Сильвию, очень испугался...
Теперь же, узнав, что Андреа пошел «с проституткой из бара», Отторино помрачнел, его охватило сильное волнение.
Нет, конечно же, он никак не мог поверить в эти слова своего личного секретаря — наверняка Джузеппе или просто соврал, или что-то перепутал.
Дель Веспиньяни, который отлично разбирался в людях, ни за что бы не поверил, что Андреа Давила способен на такое.
Однако ведь не с потолка же взял Джузеппе Росси этот факт!
Не мог же он все это выдумать!
Как говорится — дыма без огня не бывает...
Может быть...
Может быть, Джузеппе решил таким вот образом исполнить его распоряжение «задержать синьора Давила на Сицилии на несколько дней»?
Но ведь он ясно сказал ему — «без насилия и нарушения законности».
Что же тогда?
Нет, пока было рано что-то предполагать, рано было строить догадки.
Оставалось одно: сидеть тут, на «Ливидонии» и ожидать Джузеппе Росси...
ГЛАВА 16
Очень часто, желая рассказать историю чьей-нибудь жизни, люди описывают исключительно ее события в их формальной последовательности — видимо, потому, что они думают, что это и есть сама жизнь.
Но это — далеко неверно; события — это только ее внешняя, видимая оболочка. Настоящая жизнь — это то, что происходит внутри человека, это мысли, поступки и чувства.
А события извне влияют на человеческую жизнь только тогда, когда они отмечены и порождены ею. Именно так и бывает в большинстве случаев — десятки самых разнообразнейших событий происходят вокруг людей за один день, за неделю, месяц, за годы, но люди обычно никак не отзываются на них, потому что они не имеют для них какого-нибудь серьезного значения.
Но уж если человека что-нибудь сильно затронет, то можно поручиться, что человек такой наверняка сам шел такому событию навстречу и просто, так сказать, встретил его на полдороге.
Если подобный толчок и приводит в действие какую-нибудь упругую пружину внутри сознания людей, влияя на их помыслы и, следовательно, дальнейшие поступки, значит можно быть уверенным, что пружина эта была натянутой и ожидала толчка.
Все последние годы, вот уже лет пять, Отторино дель Веспиньяни жил в состоянии какой-то отрешенности, но в то же самое время — утомления и озабоченности, в состоянии какого-то подсознательного ожидания лучшего, которое, как ему казалось, должно было наступить в ближайшем времени. И, когда он окончательно понял, что жизнь по большому счету кончена, что ему надеяться больше не на что, не это ли его состояние и послужило той пружиной, которая и получила этот толчок?
Получив от Росси известия об Андреа, граф разволновался — еще бы!
Ведь задержать мужа Эдеры в Палермо было его собственной инициативой.
Но то, что сообщил ему Росси...
Андреа сидел с ним в баре, а потом ни с того ни с сего отправился к проститутке?
Нет, это никак не укладывалось в голове Отторино; это было просто невозможно...
Бред какой-то...
Запершись в своей каюте на «Ливидонии», дель Веспиньяни неспеша выкурил сигару, улегся на диван, приказал никого не пускать и принялся размышлять над сложившейся ситуацией...
Конечно, чтобы овладеть всей полнотой информации, надо было бы сперва поговорить с Джузеппе, выяснить, что же там произошло на самом деле.
А пока...
Пока было ясно одно: Росси переборщил, Росси, как я всегда перестарался...
Но как теперь объяснить это Эдере?
Какими глазами он будет смотреть на нее?
Как объяснить ситуацию, в которую так неожиданно попал ее муж, как объяснить действия Джузеппе, и как, в конце-то концов, объяснить свою роль в произошедшем?!