Читаем Дворец Грез полностью

К ним приближалась женщина со снежно-седыми волосами из Гилбертова видения – наставница Сниг.

– Как бы ни были благородны ваши побуждения, Галатея приказала схватить вас и без промедления доставить в Бронзхэвен, – произнесла она. – И мы предпочли бы взять вас живыми, а не собирать ваши останки после того, как клыкуны покончат с вами.

Элдвин покосился на гигантских зубастых ящеров, которые подползали все ближе.

– Раскладываем ковер, – сказал он.

– Здесь? – всполошилась Скайлар. – А что, если эти чудища его разорвут? Нам тогда нипочем не выбраться.

Элдвин бросил взгляд в сторону Джека, Марианны и Далтона. Трое верных и их призрачная рука пока выдерживали неослабный натиск. Но это только пока.

– Зато Уорден и компания до нас не доберутся. А то нашим верным долго против них не выстоять.

– Но мы же окажемся запертыми в Краю Грез, – не сдавалась Скайлар.

– Значит, найдем какой-нибудь другой выход, – сказал Элдвин.

Гилберт уже раскатывал ковер грез, стараясь поровнее разложить его на булыжниках.

– Не делайте глупостей! – закричала Сниг. – Какую бы судьбу ни уготовило вам правосудие, она будет лучше, чем тот путь, на который вы готовитесь ступить.

Ну, это мы еще посмотрим…

– Закрываем глаза, – скомандовала Скайлар.

Все трое улеглись на изображение вихря в центре коврика. Едва смежив веки, Элдвин почувствовал, как земля под ним уплывает и он кувырком летит вниз. Падая в неведомые глубины, Элдвин ухитрился открыть глаза. Напоследок он увидел, как клыкуны остервенело рвут ковер на мелкие лоскутки.

Вынырнув из клубящегося мрака, Элдвин опустился на какие-то камни. Это оказались черепашьи панцири, плотно пригнанные друг к другу. Скайлар и Гилберт приземлились рядом.

Элдвин огляделся. Добро пожаловать в Край Грез с первым визитом. Троица очутилась в месте, очень напоминавшем академию Тёрнбакл. Все здесь было так, да не так. Вроде бы те же постройки из серого кирпича, только на лошадиных ногах. И вели они себя необычно – носились рысью, словно кони на выпасе.

Над горизонтом висело низкое солнце. Внезапно оно высунуло язык и слизнуло трех летучих мышей из пролетавшей стаи.

– Может, Сниг была и права, – пробормотал Элдвин.

– В любом случае поздно что-то менять, – отозвалась Скайлар. – Давайте лучше поищем какого-нибудь сноводыря.

– Мне кажется, это все сон, – сказал Гилберт. – Вы уверены, что мы не спим?

Вместо ответа Скайлар ощутимо царапнула его когтем.

– Оййй! – скривился лягух.

– Вот видишь, не спим, – заключила сойка.

Трое из Пророчества двинулись по черепашьим панцирям на север. Непонятно, жива ли еще Лоранелла. Но если королева не умерла, нужно во что бы то ни стало отыскать королеву во Дворце Грез. Это единственный способ спасти ее.

<p>13</p><p>Сноводырь</p>

– Все-таки я чего-то другого ожидала, – сказала Скайлар.

– Чего другого? – хихикнул Гилберт. – Блестящих серебряных гор или водопадов из лавы?

– Чего-то в этом духе, – кивнула сойка. – И еще всякого. Я как-то и не думала, что этот мир такой большой. Наверное, я во сне далеко не уходила.

Фамильяры прошли не больше четверти мили, а вокруг них без предупреждения менялись и менялись головокружительные пейзажи. Никакой угрозой пока не пахло. Впрочем, людьми и животными тоже.

– Когда я был головастиком, то видел один повторяющийся сон, – поведал Гилберт. – Будто бы я в болоте, но все вокруг невообразимо большое. Камыши как высоченные деревья. Листья кувшинок как целые острова. А мухи словно здоровенные драконы.

– Как в Лесу-под-Лесом, да? – спросил Элдвин.

– Да нет, во сне было все иначе, – покачал головой лягух. – Вроде как не все вокруг очень большое, а я очень маленький.

– Ну, с тех пор ты подрос и изменился, – улыбнулась Скайлар. – И твоя семья теперь тобой гордится.

Элдвин, Скайлар и Гилберт продолжали свой путь к дворцу, на север. Или туда, где, как им казалось, был север. Кругом все вертелось и корежилось – немудрено было утратить чувство направления. Горы и деревья как будто перемещались по кругу.

– Если все время кружить на месте, дворца нам не видать, – сказала Скайлар.

– Нам бы поскорее найти этого сноводыря, – пробормотал Элдвин.

– Хорошо бы, да только где? – квакнул Гилберт. – Мы пока что ни единой души не видели.

– А там что? – Элдвин указал на город, висевший прямо в воздухе. Самые настоящие кирпичные дома покоились на белых облаках над далеким лесом. И там шел очень сильный дождь.

– Место не хуже прочих, – пожала плечами Скайлар. – Надо же откуда-то начинать.

И фамильяры пошли дальше. Внезапно на их пути возникла река шириной метра три. Вместо воды между берегами несся поток зубов: резцов, клыков, коренных. И все они постукивали – в точности как постукивают зубы, если продрогнешь под холодным дождем, а потом шмыгнешь в теплое местечко.

– Мне как-то снилось, что у меня зубы повыпадали, – вспомнил Элдвин.

– Ну и как нам переправиться? – спросил Гилберт. – Всю эту зубодробильню нам в жизни не перейти. И не переплыть.

В реке появилась старушка. Ее волокло течением, а она пыталась не уйти с головой в зубастый поток.

– Помогите! – кричала она. – Кто-нибудь, на помощь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей