Читаем Двери иных миров полностью

– Я объясню. Но сначала давай выпьем. – Странный гость направился прямо к шкафу, открыл его и не глядя вытащил оттуда бутылку джина.

– Эй! – завопил Уилсон. – Что ты здесь распоряжаешься? Это моя выпивка.

– Твоя выпивка… – Незнакомец с сомнением посмотрел на Уилсона. – Извини. Но ты ведь не станешь возражать, если я немного выпью?

– Ладно, – со вздохом согласился Боб Уилсон. – Налей и мне, раз уж ты взялся за бутылку.

– Договорились, – согласился незнакомец, – а потом я все объясню.

– И постарайся, чтобы твои объяснения были убедительными, – угрожающе проговорил Уилсон. Тем не менее он с облегчением глотнул джина и повнимательнее оглядел незнакомца.

Перед ним был тип примерно такого же роста и возраста, как и он сам, возможно, немного старше, но такое впечатление могло возникнуть из-за трехдневной щетины, украшавшей его лицо. У незнакомца был здоровенный синяк под глазом и рассеченная верхняя губа. Уилсон решил, что ему совсем не нравится лицо незваного гостя. Однако в нем было что-то неуловимо знакомое – Уилсона преследовало ощущение, что он знает его, что они уже не раз виделись раньше, правда, при других обстоятельствах.

– Кто ты такой? – выпалил он.

– Я? – спросил гость. – А ты меня не узнаешь?

– Я не уверен, – признался Уилсон. – Мы уже встречались?

– Ну, не совсем, – тянул время незнакомец. – Не будем об этом. Ты все равно сейчас не поймешь.

– Как тебя зовут?

– Меня? Ну… называй меня Джо.

Уилсон поставил свой стакан.

– Ладно, Джо как-тебя-там, кончай тянуть резину, рассказывай, что все это значит, и выкатывайся отсюда.

– Так я и сделаю, – охотно согласился Джо. – Эта штука, через которую я попал сюда, – он показал на круг, – называется Ворота Времени.

– Как?

– Ворота Времени. По ту и по эту сторону Ворот текут временны́е потоки, только вот разделяют их многие тысячи лет, сколько именно – я и сам не знаю. В течение следующих нескольких часов Ворота будут оставаться открытыми. Ты можешь попасть в будущее, сделав всего один шаг сквозь этот круг. – Незнакомец замолчал.

Боб забарабанил по столу костяшками пальцев.

– Ну, продолжай. Мне очень нравится твоя история.

– Ты не веришь, да? Я тебе покажу. – Джо встал, снова подошел к шкафу и вытащил оттуда шляпу Боба, его единственную и нежно любимую шляпу, которая приобрела нынешний залихватский вид за последние шесть лет его обучения и работы в колледже. Джо метнул ее в сторону черного круга. Шляпа коснулась его поверхности, прошла сквозь него, не встретив ни малейшего сопротивления, и исчезла.

Уилсон встал, медленно обошел диск, внимательно разглядывая пол.

– Ловкий трюк, – вынужден был признать он. – А теперь я скажу тебе большое спасибо, если ты будешь так добр, что вернешь мою шляпу.

Незнакомец решительно покачал головой.

– Ты сможешь сам забрать ее, когда пройдешь туда.

– Чего, чего?

– Именно так. Послушай… – Незнакомец коротко повторил объяснения, касающиеся Ворот Времени. Уилсон получал возможность, которая может выпасть на долю человека один раз в миллионы лет, и все, что ему нужно сделать, – шагнуть внутрь круга. Более того, хотя сейчас Джо не может объяснить все детали, для самого Уилсона жизненно важно проникнуть в будущее.

Боб Уилсон налил себе еще джина, выпил его, а потом повторил эту незатейливую операцию. По телу растеклось приятное тепло – самое время поспорить о чем-нибудь.

– Почему? – весомо спросил он.

Джо явно начинал выходить из себя.

– Черт возьми, если ты сейчас же войдешь туда, то никакие объяснения больше не понадобятся. Однако…

Если верить Джо, то по другую сторону Ворот есть один старикан, который нуждается в помощи Уилсона. Они втроем смогут управлять некой страной. В чем именно будет заключаться помощь, Джо не мог или не хотел сказать. Вместо этого он продолжал упирать на то, что ни в коем случае нельзя отказываться от такого замечательного приключения.

– Ты ведь не хочешь остаток жизни посвятить обучению всяких пустоголовых болванов в каком-нибудь паршивом колледже? – настаивал Джо. – Это твой шанс. Не упусти его!

Боб Уилсон должен был признать, что степень магистра с последующим преподаванием в колледже не были пределом его мечтаний. Однако надо же как-то зарабатывать себе на жизнь. Его взгляд опустился на бутылку с джином – уровень жидкости в ней заметно понизился. Это объясняло многое, если не все. Он пошатываясь встал на ноги.

– Нет, мой дорогой друг, – заявил он. – Я не собираюсь залезать на твою карусель. И знаешь почему?

– Почему?

– Потому что я пьян. Вот почему. Тебя здесь нет. И этой штуки здесь нет. – Он широким жестом показал в сторону круга. – Здесь нет никого, кроме меня, а я напился. Слишком много работал, – извиняющимся тоном добавил он. – Я пошел спать.

– Ты не пьян.

– Нет, пьян. Карл у Клары украл кораллы. – Он двинулся в сторону постели.

Джо схватил его за руку.

– Ты не можешь так поступить! – закричал он.

– Оставь его в покое!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги