Читаем Двери иных миров полностью

Они оба резко обернулись. Рядом с кругом, глядя на них, стоял третий человек. Уилсон посмотрел на вновь прибывшего, потом перевел глаза обратно на Джо и отчаянно заморгал, пытаясь сфокусировать взгляд. Эти два типа, проникших в его комнату, казались очень похожими друг на друга – они вполне могли бы быть братьями. Или у него в глазах начало двоиться. Паршивое это дело – джин. Ему давно пора перейти на ром. Отличная штука – ром. Его можно пить или в нем можно принять ванну. Нет, это был все-таки джин – то есть Джо.

Как глупо! У Джо ведь фингал под глазом. И как он только мог все перепутать!

Тогда кто такой этот второй тип? Неужели двое друзей не могут спокойно выпить? Вечно встревают всякие гады.

– Кто вы такой? – наконец со спокойным достоинством спросил Боб.

Вновь прибывший повернул к нему голову, а потом сосредоточил свое внимание на Джо.

– Он меня знает.

Джо внимательно оглядел его с ног до головы.

– Да, – сказал Джо, – пожалуй, я тебя знаю. Но какого черта ты здесь делаешь? И почему ты пытаешься сорвать наш план?

– Нет времени для длинных объяснений. Я знаю об этом больше, чем ты, – тебе это придется признать, – и мое мнение стоит дороже. Он не должен проходить через Ворота.

– Я с этим никогда не соглашусь…

Зазвонил телефон.

– Возьми трубку! – скомандовал пришелец.

Боб собрался уже возмутиться, но потом передумал. Его темперамент никогда не позволял ему игнорировать телефонный звонок.

– Алло?

– Алло, – ответил ему голос в трубке. – Это Боб Уилсон?

– Да. С кем я говорю?

– Не имеет значения. Я просто хотел убедиться, что ты дома. Я так и думал, что ты должен быть сейчас дома. Ты попал в колею, приятель, в самую колею.

Уилсон услышал смех на другом конце трубки, а потом раздались короткие гудки.

– Алло, – сказал Уилсон. – Алло! – Он несколько раз нажал на рычаг, а потом повесил трубку.

– Кто это был? – спросил Джо.

– А, так. Какой-то болван с извращенным чувством юмора.

Телефон снова зазвонил.

– Опять он, – пробормотал Уилсон, поднимая трубку. – Послушай, ты, обезьяна с куриными мозгами! Я занятой человек, и ты займись-ка лучше чем-нибудь полезным.

– Господи, что с тобой, Боб? – прозвучал в трубке обиженный женский голос.

– Что? А, это ты, Женевьева. Извини меня, пожалуйста, извини…

– Да уж, конечно, тебе следует извиниться!

– Ты просто не понимаешь, дорогая. Какой-то псих морочил мне голову по телефону, и я думал, что это опять он. Ты же знаешь, что с тобой я никогда не стал бы так разговаривать, малышка.

– Ну, надеюсь. В особенности после того, как ты мне сказал сегодня, что мы друг для друга значим.

– Что? Сегодня? Ты сказала – сегодня?

– Конечно. Но звоню я потому, что хочу напомнить тебе: ты забыл у меня шляпу. Я заметила ее через несколько минут после того, как ты ушел, и решила сразу же позвонить. А кроме того, – добавила она игриво, – у меня появился повод позвонить тебе и услышать твой голос.

– Конечно. Все в порядке, – механически ответил он. – Послушай, малышка, у меня тут возникли кое-какие проблемы. Весь день со мной происходят всякие неприятности, и они никак не кончаются. Я загляну к тебе вечерком, мы во всем разберемся. Однако я твердо знаю, что сегодня я у тебя не был…

– Но как же твоя шляпа, глупый?

– Что? А, ну да, конечно! Так или иначе, но я к тебе еще заскочу. Пока. – Он торопливо повесил трубку.

«Господи, – подумал Уилсон, – с этой женщиной я еще нахлебаюсь. А тут еще галлюцинации».

Он повернулся к двум своим гостям.

– Ладно, Джо. Если ты пойдешь, то я готов последовать за тобой… – Уилсон и сам не понимал, почему он вдруг изменил свое решение, но в какой-то момент это все-таки произошло. Интересно, что это за наглая рожа такая – он еще смеет за него что-то решать?

– Вот и отлично, – с облегчением заметил Джо. – Тебе нужно сделать всего один шаг. Больше ничего от тебя не потребуется.

– Нет, никуда ты не пойдешь! – вмешался вездесущий незнакомец. Он встал между Уилсоном и Воротами.

Боб Уилсон исподлобья посмотрел на него:

– Послушай, ты! Сначала ты ворвался сюда, не спросив разрешения, а теперь еще указываешь, что мне делать, будто я болван какой-то. Если тебе что-нибудь не нравится – выпрыгни в окно, а если ты не знаешь, как это делается, я тебе помогу! Ну, давай!

Незнакомец протянул руку и попытался ухватить его за шиворот. Уилсон нанес удар, но получился он каким-то неловким. Незнакомец легко увернулся и сам нанес удар, который пришелся Уилсону по губам. Джо стремительно приближался – он явно шел на помощь Уилсону. Незнакомец и Джо начали с энтузиазмом обмениваться ударами, Боб присоединился к ним, впрочем, проку от него было совсем немного. Единственный удар, который достиг цели, достался Джо, его союзнику. Хотя Боб пытался врезать не ему, а наглому незнакомцу.

Этот неловкий выпад дал незнакомцу шанс нанести хорошенький прямой удар прямо в нос Уилсона. Нельзя сказать, что удар получился очень сильным, но для Уилсона и этого оказалось вполне достаточно – больше он участия в драке не принимал.

Боб Уилсон медленно приходил в себя. Он сидел на полу, который непостижимым образом медленно раскачивался. Кто-то склонился над ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги