Читаем Две зимы полностью

Альфред вскрикнул от испуга и упал прямо в сугроб. Снег ледяными пальцами залез ему в рукава, в штанины. Набился ему в капюшон и даже в рот. Рагнар сурово посмотрел на племянника. Перед отходом он обвязал свои косы вокруг головы. Брумильда разрисовала ему лицо белой и серой краской, чтобы он стал незаметнее в заснеженном лесу. Рагнар не походил на Рагнара. Он напоминал сурового воина. Если бы Альфред не знал так хорошо своего дядю, он бы побоялся рассердить этого воина.

Но перед ним всё-таки стоял Рагнар, и Альфред спросил:

– Как ты узнал, что я иду за тобой следом?

Дядя со вздохом развёл руками, схватил племянника за парку и поставил на ноги.

– Поднялся ветер, подхватил твои слова и принёс их мне. Ты всегда ругаешь старшую Зиму прямо в лицо?

Альфред молча пожал плечами. Рагнар всё ещё держал его за парку и легонько встряхивал. В глазах у него гнев. И хотя перед мальчиком стоял его любимый дядя, он низко опустил голову.

– И всегда бежишь за взрослыми на опасную охоту, чтобы потеряться в лесу и замёрзнуть насмерть? – продолжал допрос Рагнар. – Не закричи ты, я бы тебя вовек не нашёл, а ты не нашёл бы меня. Ты бы погиб, Альфред!

– Я знаю обратную дорогу, – всё-таки нашёл что возразить дяде Альфред.

Рагнар взял его за плечи и повернул – пусть посмотрит в ту сторону, откуда пришёл. Ветер вновь завыл во всю силу. Если бы Рагнар сказал ещё что-нибудь, Альфред бы его не услышал. Но Рагнару никаких слов не понадобилось. Альфред увидел снежные вихри, что заплели и опутали весь лес. Они почти уже замели их следы, не различишь и деревьев – серое, белое, белое, серое мятётся и качается перед глазами. Вокруг всё стало неузнаваемо. Альфред невольно отступил на шаг и прижался к Рагнару.

– Нет, я не знаю, как вернуться, – признался он.

Ветер с воем заткнул ему снегом рот. И вдруг Альфреду открылось: Зима над ним не смеялась, она знать не знала, что он есть на свете. Она искала свою сестру. И выла от ярости, потому что не могла найти.

Рагнар повернул Альфреда лицом к себе. Наклонился и чуть не прижался носом к его носу. Это чтобы тот расслышал его слова. В бороде Рагнара уже намёрзли льдинки, и они царапали Альфреду щёки.

– Мы пойдём в сторону Буревой! – кричал Рагнар. – Даже если не дойдём до деревни, должны добраться до избушки Фриды!

– А тролли? – надрывал голос Альфред.

Гнев вспыхнул в глазах Рагнара, яростно в них пламенел.

– Проси богов, чтобы я отыскал их после того, как провожу тебя, дорогой племянник. Если я не найду их, вся деревня обвинит тебя.

Альфреду дела не было, что подумает про него деревня. Он привык к неприятностям из-за своих шуток и шалостей. Рагнар уже был готов выпрямиться, но Альфред вцепился в него и закричит:

– Рагнар!

– Что?

– Фрида мне сказала, если ты уйдёшь один, то пропадёшь навечно.

– Что-что?

Ветер не дал расслышать ни единого слова. Альфред не слышал даже собственного голоса – только как беснуется Зима среди деревьев. Альфред представил, что мог бы остаться один в этом кошмаре, и у него перехватило горло. Но он был не один. Рагнар положил ему ладонь на макушку, он хотел его успокоить. А потом крепко взял за руку, и они начали обратный путь в сторону Буревой.

Им пришлось согнуться вдвое, чтобы их не сносило ветром. Альфред обеими руками держал капюшон, иначе его бы сдуло. Но в него всё равно залетал снег, холодил шею, сыпался под одежду. Потные волосы смёрзлись. Альфред не видел даже собственных башмаков. Он чувствовал только руку Рагнара, которая крепко его держала и тянула вперёд, шаг за шагом, шаг за шагом. Как же медленно они двигались…

Всякий раз, как Альфред поднимал ногу, ветер старался повалить его или унести. Рагнар притянул Альфреда к себе. Он обнял его за плечи. Альфред уткнулся лицом в дядин бок, спасаясь от колючего снега.

– Шагай, Альфред! Шагай! – шептал ему дядя.

Рагнар подтащил Альфреда к большому дереву с ветвистой кроной. Сел, упёршись спиной в ствол, обнял мальчика, прижал его к себе, чтобы ветер не унёс. И опять им пришлось уткнуться носами друг в друга, чтобы поговорить.

– Переждём. Пусть ветер уляжется, – крикнул Рагнар.

– Фрида была права, – крикнул в ответ Альфред. – Будь ты один, ты бы тоже потерялся в такой буре.

– А теперь я нашёлся, да?

Альфред рассмеялся и проглотил пригоршню снега. Но разве это важно? Важно, что рассмеялся, что ушла его беспричинная тоска. Дядина борода в сосульках слегка колыхалась, когда он смеялся. Рагнар вдруг повернул голову.

– Рагнар! – закричал Альфред. – Что случилось?

Дядя поднял руку в варежке, показывая, не суетись, мол, подожди. Альфред откинул капюшон, но всё равно ничего не увидел, а ветер тут же набил ему снега в уши. Рагнар прикрыл глаза: он обратился в слух. Но не забыл надеть капюшон на голову Альфреду.

– Слышишь? – крикнул он.

– Вой ветра, – ответил Альфред.

– Тише! Слушай! Вот снова началось!

– Что ты слышишь, Рагнар? – закричал Альфред.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей