Читаем Две зимы полностью

И вдруг свет погас. Альфред вздрогнул. Но длилась темнота всего одну секунду, как будто он моргнул.

– Что случилось? – спросила Фрида

– Ничего, – шёпотом ответил Альфред. – Мне показалось… Нет, ничего. Я устал, устал до невозможности.

– Тебе нельзя спать! – воскликнула Фрида. – Если заснёшь, ты умрёшь. На вот, держи!

Фрида вложила в руки Альфреда сосновую чурочку.

Что она такое сказала? Альфред ничего не понял. Губы у него занемели, с трудом шевелились.

– Где Рагнар? Что… Что с ним случилось? Его унёс ветер?

– Не ветер, Зима, – прошептала Фрида и наклонилась к Альфреду, чтобы загородить его завесой своих волос. – Она ищет младшую сестру. А вместо Зимушки нашла вас двоих. И решила взять Рагнара.

– Зачем?! – закричал Альфред.

Фрида опустила голову.

– Не могу тебе сказать. Точно не знаю…

– Куда она его унесла? – спросил Альфред. – Что надо делать… чтобы его найти?

– Есть кое-кто, кто тебе поможет. Только она одна и способна, – тихо ответила Фрида. – Только она знает, где найти Зиму. Только она может уговорить её вернуть тебе дядю.

Фрида провела кончиками пальцев по лицу Альфреда. Альфред закрыл глаза. Где-то в глубине леса паслось стадо оленей. Они серые или коричневые, и только один среди них совершенно белый. И он самый большой. На копытах у него выведены золотом руны, на снегу он не оставляет следов. А на спине у него сидит крошечная девочка в высокой красной шапке с лентами.

Альфред в глаза не видел Зимушку, но сразу догадался, что это она.

Он услышал царапанье и мгновенно открыл глаза. Обернулся и постарался в потёмках рассмотреть хоть что-то. Из-под двери просочился свет. Кто-то тенью осторожно проскользнул внутрь. Сердце в груди Альфреда замерло.

Фрида ничего не заметила.

– Зимушка иногда приглядывает за оленьими стадами саамов. Оберегает их от хищных зверей. Она появляется среди них только тогда, когда людей нет. Ты должен быть крайне осторожным, Альфред. И очень быстрым. Иначе она исчезнет раньше, чем ты появишься. Эй, ты меня слышишь, Альфред?

Альфред заставил себя отвернуться от двери. «Ты у Фриды, – сказал он сам себе. – Тебе не грозит никакая опасность».

– Зачем ты мне всё это говоришь? – пробормотал Альфред. – Если ты знаешь, где находится Зимушка, предупредить надо Брумильду. Она соберёт людей…

Фрида покачала головой, но Альфред не собирался её больше слушать. Если она не хочет предупредить деревню, он сам её предупредит!

Он готов был вскочить на ноги и… Не смог. Не чувствовал своих ног. Не мог их распрямить.

– Что со мной?

Ветер свистел за окном Фриды. Он пробрался в щель под дверью и достиг ушей Альфреда. Голос у него был тихий и мелодичный, когда он назвал его по имени:

– Альфред…

– Мне так жаль, Альфред, – сказала Фрида, сжимая его ладонь обеими руками. – Но ты не можешь предупредить Брумильду. И никого другого тоже.

Как же надоело Альфреду здесь! Он хотел сидеть в большом халле у пылающего очага! Он хотел, чтобы рядом сидели Рагнар и Брумильда! Сердце у него билось так сильно, что даже стало больно. И снова пелена застлала ему глаза.

– Почему не могу? – с обидой шепнул он.

– Потому что ты слишком далеко, – вздохнула Фрида. – Ты сидишь в чаще леса, вокруг бушует снежная буря. Тебе придётся снова с ней встретиться, иначе ты умрёшь здесь от холода.

За дверью треснула ветка.

– Альфред, – пел ему ветер.

– Кто… кто это там? – спросил Альфред, не решаясь обернуться.

Фрида сдвинула брови.

– Альфред? Кто там с тобой?

Альфред весь дрожал, но теперь не только от холода.

– Я не хочу возвращаться в лес, – прошептал он, широко раскрыв глаза.

Слеза обожгла замёрзшую щёку. Он старался удержать руки Фриды, но чувствовал только сильную боль в пальцах.

– Фрида… Фрида, прошу тебя, оставайся со мной…

– Мне так жаль, Альфред, – повторила Фрида. – Но ты не можешь вернуться в Буревую. Выбора у тебя нет. Тебе выпало отыскать Зимушку и помочь Рагнару. Только ты способен ему помочь.

– Почему я?

– Из-за Локи! – громко сказала Фрида.

Ветер сразу смолк. Стало тихо-тихо. Пронзительно тихо.

Альфред даже испугался, не оглох ли он. Но тут он услышал шёпот Фриды:

– Я не должна была этого говорить…

И скрипучий голос, похожий на голос ветра, вторил ей:

– Правда, правда. Ты не должна была этого говорить.

– Очнись, Альфред, – сказала Фрида и провела пальцами по его лицу.

Альфред открыл глаза и увидел, что сидит в лесу. Снежная буря кончилась. Тучи разошлись, и луна серебрилась высоко в небе. В её свете мерцал снег, и Альфред видел всё вокруг не хуже, чем днём. Он сидел возле дерева, там, где оставил его Рагнар. А от самого Рагнара даже следа не осталось. Только сосновая чурочка, которую Альфред держал в руках. А на ней грубо вырезанное лицо. Теперь Альфред узнал его: это Локи. Рагнар вырезал его специально для него, для Альфреда. Он сжал в руке чурочку и с трудом удержал слёзы.

– Мне не нужно второго амулета, – пробормотал он непослушными от холода губами.

Ему хватит амулета его родителей. Он не хотел, чтобы сосновая чурочка стала последним подарком – воспоминанием о Рагнаре.

Снег заскрипел прямо рядом с ним. Альфред вздрогнул…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей