Бабушка рассказывала ему разные истории. Рассказывала о богах и богинях, это уж само собой, но ещё о колдунах и колдуньях, о проказниках троллях, о привидениях, о демонах, которые странствуют, оседлав ветер, о свирепых воинах и воительницах. Почти все герои её историй оказывались заколдованными кем-то, кто был сильнее них. Вот и Альфреда тоже кто-то заколдовал. И Зимушка тоже была заколдована.
– Глупости ты болтаешь! – со вздохом отозвалась Зимушка.
– Кто-то тебя заколдовал, – настойчиво повторил Альфред, – чтобы ты времени не замечала. Вот ты и не замечаешь. Повторяешь одно и то же, забываешь, что уже говорила. Не знаю, на скольких праздниках ты побывала, но вид у тебя измождённый. Мне кажется, ты давным-давно не спишь.
– Не может такого быть, – не согласилась девочка. – Мне лучше знать, сплю я или не сплю. И достаточно видеть, вот день, вот ночь, чтобы понять, что время идёт.
– Зимой день мелькнул, и нет его, – вздохнул Альфред, почесав ладошку, ставшую ещё твёрже. – Но знаешь, чего я не понимаю? Как это ты не замечаешь, что времена года меняются. Ведь прошло уже много лет, и ты должна была видеть, как снег тает, как после зимы приходит лето.
– Летом я здесь не бываю. Я бываю здесь только зимой.
Альфред очень удивился Зимушкиному ответу.
– И куда же ты деваешься летом?
Девочка пожала плечами, медленно моргая. Она как-то съёжилась на широкой спине оленя и принялась зевать.
– Не могу сказать, не знаю. Куда уходит зима летом?
Альфреду пришлось признаться, что он тоже не знает. И он пообещал себе непременно расспросить Брумильду – если, конечно, он когда-нибудь вернётся домой. Однако что же ему теперь-то делать? А Зимушка снова устремила взгляд на оленей. Пройдёт несколько секунд, и она забудет, о чём они только что говорили. Альфреду во что бы то ни стало нужно отыскать средство и вернуть ей чувство времени, если он хочет, чтобы она ему помогла и убедила Зиму отпустить Рагнара. Кто знает, может, тогда она сумеет снять и с него заклятие и он не превратится в лису?
Но как показать Зимушке течение времени в лесу, где ни одна ветка не шелохнётся, где всё застыло в неподвижности?
Фиолет неожиданно стал карабкаться по Альфреду и добрался до его плеча. Он протянул ручонки к небу и быстро-быстро что-то запищал. Мальчик запрокинул голову и стал смотреть на небо.
– Ну и что там? Чем нам луна поможет?
Луна этой ночью была полной, круглой, полновесной, она была жёлтой, как головка зрелого сыра. В животе Альфреда забурчало: час обеда давно прошёл.
Ветер донёс до него запахи оленей. Альфред никогда не любил мяса, но в эту минуту мысль о куске оленины с кровью наполнила его рот слюной. И это было так странно.
Фиолет чего-то требовал, указывая на луну, а потом на линию горизонта, вернее на верхушки деревьев, за которыми прятался горизонт. Альфред наклонил голову. Он приказал себе не обращать внимания на оленей, а думать как следует.
– Ты считаешь, луна поможет вернуть ей чувство времени? Думаю, что нет, она меняется слишком медленно.
Фиолет подпрыгивал на плече, что-то отчаянно выкрикивая. Альфред схватил его, потому что он уж очень больно топтался. Тролль протянул ручки, словно хотел достать луну, а потом сделал вид, будто передвинул её по небу. И Альфред понял, что хотел ему сказать Фиолет.
– Эй! – закричал он, повернул голову и увидел: девочка на белом олене медленно удалялась в окружении стада. Альфред кинулся за ней вдогонку. Испуганные олени шарахались от него, а ноги Альфреда готовы были пуститься вслед за ними. Ему пришлось заставить себя бежать за Зимушкой вместо того, чтобы бежать за оленями, накинуться на них, вцепиться зубами… «А что, если и на ногах у меня за это время выросли когти?» – тоскливо подумал Альфред. Брумильда не погладит его по голове, если он вернётся домой в рваных носках.
Альфред всё же догнал Зимушку и пошёл с ней рядом, стараясь отдышаться. Ему надо было спешить: если Зимушка окажется под деревьями, ветки спрячут от неё луну.
– Я знаю, как вернуть тебе чувство времени! – заторопился Альфред и схватился за сапожок девочки, чтобы не упустить её.
Она высвободила ногу и сурово взглянула на мальчишку.
– Кто ты такой? – спросила она. – Откуда здесь появился?
– Ты шпрашивала ме-ня толь-ко што! – пролаял в ответ Альфред. – Ни-шего! Не штраш-но! – прибавил он ласковее. – Гля-ди на лу-ну!
Зимушка, сдвинув брови, с недоумением уставилась на него.
– Зачем?
– Прошу тебя, – умоляюще проговорил Альфред, словно молил о помощи Локи. – Пожалуйста! Очень важно, чтобы ты посмотрела на луну. Ты же посмотришь на неё? Очень тебя прошу!
Девочка вздохнула и запрокинула голову, придержав рукой высокую шапку. И стала, ища луну, поворачиваться вокруг себя. Она поворачивалась очень медленно, потому что была такая усталая…
Альфред в волнении топтался на снегу. У него в руке дёргался Фиолет, он даже подпрыгивал, стараясь привлечь внимание мальчика.
– Подождёшь, – отрезал Альфред и сунул тролля в карман, чтобы не досаждал своим писком.
– Не понимаю, – прошептала Зимушка. – Луна же должна стоять вот тут… Она же не умеет бегать…