Читаем Две зимы полностью

Альфред разжал руку и выпустил тролля, тот сразу же этим воспользовался и подобрался поближе к оленю.

Лисица тоже подходила всё ближе. Альфред сглотнул слюну и вцепился в рукав Зимушки.

– Нам нужно ехать! Нам нужно добраться до твоего дома! Почему Ягель не хочет идти?

– Потому что мы дома.

Альфред онемел от неожиданности. Зимушка над ним насмехается, не иначе!

– А тогда почему не входим? Почему здесь застряли? – закричал Альфред и замахал руками. – Чего мы ждём? Оттепели?

Зимушка вертела головой, и лицо у неё было растерянное.

– Понимаешь… Я не знаю, где вход… Вроде бы должен быть здесь. Да, Альфред, ты совершенно прав. Я уехала очень давно, и представить невозможно! Моя старшая сестра так рассердилась, что замуровала дверь, куда я всегда входила.

Альфред покачал головой. Да нет, не может быть, что за нелепица! Всё это время старшая ищет младшую. Все знают: она хочет во что бы то ни стало снова жить с любимой Зимушкой. Так с чего она будет замуровывать вход в свой дом, не пуская в него Зимушку? Альфред решил, что тут есть о чём как следует подумать. Но ему было так страшно… Так хотелось убежать отсюда со всех ног… Запахи и звуки леса здесь были совсем другими. Это место было не для него. Не для лисиц. Альфреду хотелось унестись как можно быстрее, очутиться в лесу, к которому он привык. Среди привычных звуков, привычных запахов… В лесу с журчаньем ручейка, ароматом сосновой смолы, теньканьем синиц, тёплыми вкусными мышками, которые попрятались в норки под снегом.

Альфред принудил себя посмотреть на Зимушку. Он заставил свой рот открыться и стал старательно выговаривать слова, не давая им застревать в маленьких острых зубках.

– Сделай что-нибудь… Прошу тебя! Я не хочу стать лисой!

– Но я тебе не могу помочь! Я одно с Зимой, я её частичка, но я не колдунья. Тот, кто всё это устроил, он…

Альфред и Зимушка вздрогнули от трубного звука, который издал Ягель. Это Фиолет забрался на него и ущипнул. Он давно уже махал руками, стараясь привлечь к себе внимание. Теперь он показывал им на снежный холм. Земля дрожала под шагами великанской лисицы, а холм мало-помалу оседал. Альфред сдвинул брови – надо же! Холм не так высок, как ему казалось. Он заострённый, и на его верхушке ворона. Она сидит на…

– Там ветки… – пробормотал он. – Ветки торчат из-под снега…

Фиолет прыгнул на холм и стал раскапывать снег с такой нездешней силой, какую и предположить нельзя в крошечном существе. И что же? Альфред и Зимушка увидели очертания входа.

– Вот он, вот он! Это же вход! – закричала Зимушка, прыгая от радости. – Мы спасены! Идём, Альфред!

Мальчик едва успел уцепиться за шубку Зимушки. Он позволил ей втащить себя внутрь дома, повторяя как заклинание одно и то же:

– Я не лисица. Не лисица. Не лисица.

Вход открылся сам собой. Но первым Зимушка втолкнула в него своего оленя, а потом втянула Альфреда и Фиолета. Лисица издала устрашающий рык. По ощущению Альфреда совсем рядом. От её хриплого дыхания подтаял снег. Ворона вторила её рычанию карканьем. Альфред хотел обернуться, чтобы взглянуть на лисицу, но в эту секунду вход за ним закрылся. Он оказался в полной темноте, в полной тишине.

<p>10. В Зимушкином жилище</p>

Альфред застыл в неподвижности, слушая стук собственного сердца. А оно колотилось с такой силой, что казалось, бьётся у него в ушах. Он не успел. Теперь уже слишком поздно. Он стал лисой. Ему никогда не встретиться с Рагнаром.

И тут кто-то ударил кремнём о кресало, высек искру. Альфред взвыл. Вспышка пламени, и затрубил Ягель, а следом пискливо заверещал Фиолет. Альфред всё выл, и Ягель трубил всё громче. Фиолет верещал всё пронзительнее.

Зимушка захлопала у Альфреда перед носом в ладоши.

– Эй! Замолчите! Или так и будете вопить все хором?

Альфред не мог остановиться, но у него вдруг пропал голос. Его учащённое дыхание паром поднималось к потолку. Зимушка гладила Ягеля и ласково ему что-то нашёптывала, стараясь его успокоить. Трут в руках Зимушки задымился, и она положила его в очаг посреди комнаты.

Огоньки пламени побежали по горке сухого мха и мелких веточек. Альфред подполз к очагу и протянул к огню руки. Язычки пламени были зелёными и голубыми, а не оранжевыми, как он привык. От них не было ни тепла, ни дыма. В их подрагивающем свете шерсть, покрывшая его руки, стала рыже-золотистой.

– Ничего не понимаю! Я уже почти что стал лисой и вдруг прекратил превращаться. Что остановило колдовство?

– Ничего не остановило, – услышал он голос Зимушки за своим плечом. – Лисьи чары здесь ослабели, но они никуда не делись. Ты превращаешься в лису, но медленно.

Альфред огляделся. Огонь в очаге уже разгорелся, его свет заскользил по бревенчатым стенам и полотняной перегородке. Альфреду показалось, что стены покрыты гладким прозрачным льдом.

«И пол тоже», – сообразил он, когда встал на коленки.

Вдоль стен тянулась скамья. Альфред просунул руку под олений мех, которым она была покрыта: скамья тоже была изо льда. Здесь всё было ледяное. Даже очаг! И не было никаких бревён, никакого полотна! Был только лёд, брёвна тоже были ледяные!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей