Читаем Две зимы полностью

Альфред замахал рукой, в которой держал Фиолета. Лисьи когти стали у Альфреда ещё длинней и со свистом рассекли воздух. А ладонь – ох, горе-горюшко! – всё больше напоминала подушечку на лисьей лапе.

Девочка наклонилась так низко, что чуть не уткнулась носом в тролля.

– Осторожнее, – предупредил Альфред, – он кусачий.

– Если дорожит жизнью, кусаться не станет, – спокойно ответила девочка. – С каких это пор вы, тролли, водите людей по лесу?

Фиолет что-то пропищал. Тёмные глаза девочки широко раскрылись и уставились на Альфреда. Он выдержал её взгляд не дольше секунды, а потом отвернулся, потому что ему стало не по себе.

– Мне сказали, что Зима унесла твоего дядю, – сказала она тихо. – Это правда?

Альфред кивнул. Девочка казалась его ровесницей, но, сидя на большом белом олене, она была гораздо выше него, и взгляд у неё был такой взрослый, как будто прожила она на свете много-много веков. Под её взглядом Альфред не мог шевельнуться, как тогда, когда огненными глазами смотрела на него лисица, он только отвечал на вопросы, которые задавала ему девочка.

– Почему Зима его забрала?

– Не знаю. Может, потому что ей одиноко.

– Не может быть старшей сестрице одиноко, потому что с ней всегда младшая.

Тут уж Альфред уставился на девочку во все глаза. Может, эта девочка совсем не Зимушка? Но она была как две капли воды похожа на ту, что показывала ему Фрида. И потом, хоть она и казалась не старше Альфреда, было в ней что-то такое… Властность была, древность и утомление. Взгляд у девочки был такой глубокий, что у Альфреда закружилась голова. Нет, он не мог обознаться. Перед ним была Зимушка. А тогда почему она делала вид, будто не знала, что её старшая сестра вот уже долгие годы живёт одна? Где же сама она была все эти годы? Почему бросила сестру? Альфреду очень хотелось спросить об этом Зимушку, но он боялся рассердить её ещё больше. Кто знает, какие новые беды посыплются на его голову…

– Младшая сестра исчезла ещё до моего рождения, – осторожно сообщил Альфред. – С тех пор Зиме одиноко.

Девочка прищурилась и покачала головой.

– С твоего рождения прошло не так много времени! Ты же не старик какой-нибудь. Сколько тебе лет?

Альфред взглянул на Фиолета, и тот кивнул ему.

– Мне десять лет, – ответил Альфред, засмотревшись на копыта белого оленя.

На копытах сияли золотые руны, а ведь от влаги они должны были исчезнуть или хотя бы потускнеть. Альфред поискал глазами следы, оставленные оленем. Но на снегу никаких следов не было.

Как и у него, когда он бежал за лисицей, – он тоже не оставлял следов.

И лисица.

Зимушка сумрачно смотрела на оленей. Альфред набрался храбрости, протянул руку и притронулся подушечками пальцев к её сапожку. Осторожно, чтобы не задеть когтем. Девочка тряхнула головой, словно пробуждаясь ото сна.

– Не могло пройти столько времени, – убеждённо сказала она. – Ты ещё маленький. Сколько тебе лет?

– Мне десять лет, – повторил Альфред. – Я только что тебе сказал. А куда ты едешь на своём белом олене? Откуда приехала?

– С праздника Йоль! – весело ответила девочка.

– Праздник Йоль будет через месяц. Ты на него собираешься? Или вернулась, но давно?

– Праздник Йоль всегда где-нибудь да празднуют, – сказала девочка, снова глядя на оленей.

А Альфред очень внимательно вгляделся в неё. Лицо у Зимушки такое усталое, глаза красные, под глазами синяки… Похоже, она не спала несколько ночей подряд. Стоптанные сапожки, опущенные плечи, нечёсаные волосы. Что-то с Зимушкой было не так. Альфред ясно это почувствовал. Да, перед ним была Зимушка, но…

– Когда ты уехала от сестры? – тихонько спросил он.

– Только что. Может, часа два или три назад. Старшая сестра у меня не любит праздников, так что я хожу одна. Иногда. Друг сказал, что мне можно ходить одной, сестра даже не заметит.

– А она заметила, – сказал Альфред и оскалился, хотя не собирался этого делать.

Что это за друг у Зимушки, который ей рассказывает всякие небылицы? Если Альфред с ним повстречается, не поздоровится этому другу!

– Ты уехала много-много лет назад. Как же ты не знала об этом?

– Не может такого быть, – повторила Зимушка в третий раз.

Фиолет похлопал Альфреда по руке и показал, чтобы тот спустил его на снег. Мальчик исполнил его просьбу. Крошка тролль нарисовал на снегу песочные часы и тут же их стёр. Альфред нахмурил брови, но ничего не понял. Фиолет взглянул на него с отчаянием и снова нарисовал песочные часы. Он настойчиво тыкал в рисунок, наконец покрутил пальцем у виска и показал на Зимушку. Он подошёл совсем близко к Альфреду, тянул за штанину и умоляюще смотрел.

До Альфреда дошло. Наконец-то.

Конечно! Так оно и есть. Всё ясно!

– Я знаю, что с тобой случилось, – сказал он Зимушке. – Кто-то тебя заколдовал, как в сказках моей бабушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей