Читаем Две крепости полностью

Из наших сказаний и обычаев они узнали все, что хотели знать, и их повелители при необходимости говорят на нашем языке, но все же в основном они придерживаются образа жизни своих предков и говорят меж собой на родном северном наречии. Нам любы эти высокие мужчины и прекрасные женщины, одинаково доблестные, золотоволосые, ясноглазые и сильные; они напоминают нам о юном человечестве, каким оно было в Древние Дни. И впрямь, в наших сказаниях говорится, что эти люди – наши древние родичи и происходят от тех же трех кланов, что и нуменорцы: пусть не от Хадора Золотоволосого, друга эльфов, но от тех его сыновей или подданных, что, отвергнув зов, не ушли через Море на Запад.

И потому наша история учит: есть Люди, именуемые Высокородными, или Людьми Запада, – это нуменорцы, есть Средние Племена, или Сумеречники, – это рохирримы и их родичи, все еще живущие на далеком севере, и есть Дикари, Тьманники.

Но если с течением времени рохирримы во многом стали походить на нас приверженностью искусствам и мягкостью, то и мы во многом уподобились им и едва ли можем и далее претендовать на звание Высших. Мы превратились в Средний народ, в Сумеречников, но хранящих память об ином. Ибо теперь мы, подобно рохирримам, питаем любовь к войне и доблести как к благу, как к возможности блеснуть и принять смерть; и хотя мы по-прежнему придерживаемся того, что воину более потребны знания и ловкость, нежели искусство владеть оружием и убивать, мы тем не менее ставим ратников выше тех, кто занимается иными ремеслами. Так диктует время. Вот и мой брат Боромир благодаря своей удали слыл первым человеком в Гондоре. Воистину, он был храбрец из храбрецов: долгие годы никто из наследников Минас-Тирита не трудился столь истово, не бился столь неукротимо и не трубил столь мощно в Великий Рог. — Фарамир вздохнул и умолк.

— Вы мало говорите об эльфах, сударь, — внезапно заметил Сэм, внезапно осмелев. Он понял, что Фарамир относится к эльфам с почтением, и это в большей степени, чем его учтивость и яства, внушило Сэму уважение и успокоило подозрения.

— Вы правы, мастер Сэмвайс, — сказал Фарамир, — я плохо знаю историю эльфов. Но тут вы затронули иной предмет, от коего мы уклонились, перейдя от Нуменора к Средиземью. Коль скоро Митрандир был вашим товарищем и вы беседовали с Эльрондом, вы, вероятно, знаете, что эдайны, праотцы нуменорцев, сражались в первых войнах рядом с эльфами и в награду получили королевство посреди Моря, в виду эльфийской Обители. Однако в дни тьмы пути людей и эльфов в Средиземье разошлись. Виной тому были козни врага и медленные перемены, что несет с собой время: оба племени все дальше уходили каждый своей дорогой, отдаляясь. Люди ныне боятся эльфов, не верят им и мало что о них знают. И мы в Гондоре похожи на остальных людей, похожи на роханцев: даже они, противники Повелителя Тьмы, сторонятся эльфов и со страхом говорят о Золотом Лесе.

Однако и сейчас среди нас есть такие, кто при возможности ведет дела с эльфами, и нет-нет, а кто-нибудь да отправится в Лориен – всегда без возврата. Но не я. Мне кажется, что смертным в наши дни опасно намеренно искать встреч с Древними Народами. И все же я завидую вам: ведь вы говорили с Белой Госпожой!

— Госпожа Лориена! Галадриель! — воскликнул Сэм. — Видели бы вы ее, cударь, видели бы вы ее! Я всего лишь хоббит, садовник, сударь, и, если вы меня понимаете, не силен в поэзии – чтоб стихи складывать, такого нет... разве только иногда смешной стишок, а настоящей поэзией и не пахнет, – поэтому не могу объяснить вам, о чем я. Тут требуется песня. А стало быть, нужен Странник, это значит Арагорн, или старый мастер Бильбо. Но я хотел бы сочинить песню о ней. Как она прекрасна, сударь! Чудо! Иногда похожа на большое дерево в цвету, иногда на белый нарцисс, маленький и хрупкий. Твердая, как алмаз, нежная, точно лунный свет, теплая, как солнечный луч, холодная, как звездная изморозь, гордая и далекая, как снежная гора, и веселая, как дитя с маргаритками в волосах весенней порой. Впрочем, все это ерунда, и я никак не могу сказать то, что хочу.

— Коли так, должно быть, она и впрямь хороша, — сказал Фарамир, — опасна и прекрасна.

— Ничего не знаю об опасности, — сказал Сэм. — Мне кажется, люди сами приносят опасность с собой в Лориен и потому находят ее там. Но, может быть, госпожу Галадриель и можно назвать опасной, ведь у нее великая сила. Можно разбиться о нее, как корабль о скалы, и утонуть, как хоббит в реке. Но ни скала, ни река не виноваты. Вот и Боро... — он осекся и покраснел.

— Да? У вас едва не вырвалось «Вот и Боромир»? — спросил Фарамир. — Что вы хотели сказать? Он принес с собой опасность?

— Да, сударь, прошу прощения, ваш брат был хороший человек, если позволите сказать. Но вы с ходу угодили в яблочко. Я не спускал глаз с Боромира и держал ухо востро от самого Ривенделла – ясное дело, пекся о хозяине, а вовсе не в обиду Боромиру – и скажу, что в Лориене он впервые ясно понял то, о чем и я вскоре догадался, – понял, чего хочет. Едва он его увидал, он захотел получить его... Кольцо Врага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме