Читаем Два лета одного года полностью

– Они так на нас похожи. Мы тоже первое время держались за свои призрачные чины и звания. Потом все забывается. Я был гвардейским лейтенантом, а уже в Париже подружился с интеллигентным кавалеристом, хотя еще недавно мы сражались по разные стороны баррикад во время гражданской войны. Я служил в батальоне королевской гвардии, он – в линейной пехоте мятежного военачальника, и нам суждено было встретиться в битве у кровавого рога. Хотя оказалось, что на самом деле у нас с ним было много общего, только его забрала серая хворь. Давно это было, поэтому не удивлюсь, если все пятеро вскоре будут распивать горячительные напитки или свой шнапс за одним столом с недавними врагами, позабыв свои лживые учения и убеждения, словно мы все живем в чистилище. И это все только благодаря разлому. Глупец тот, кто пытается найти врага в том, кто просто на него не похож или носит форму другого цвета – завершил свою историю Олаф, который, казалось, на секунду снова оказался в парадной форме своего королевства и снова почувствовал запах жаркой битвы.

– Добрый вечер, господа, капрал Фош, капитан Гальдер настоятельно просит вас подойти к столу – сказал юноша немногим постарше, который, наверное, успел только окончить военное училище по ускоренному курсу, на лице эльфа появилась улыбка.

– Слушайте внимательно и передайте своему офицеру. Я майор кавалерийских сил юпитера, мы вместе с гвардейским лейтенантом марса проводим важное совещание и планируем вторжение на солнце. Передайте вашему капитану дословно. А теперь прошу вас, нас более не беспокоить – проговорил Фрэнк, одновременно допивая розовый сахар, Фош некоторое время смотрел тупым взглядом на друзей, затем оправил повязку на левой руке и удалился прочь.

Героям следовало ожидать словестную перепалку, но к столу нацистов неожиданно подошел крепкий мужчина в форме королевских ВВС Великобритании, когда бывшие оккупанты успели почуять что-то неладное, тот сразу нанес удар по лицу офицера, что на все помещение прозвучал отчетливый хруст.

– Проклятый нацист, мало вам досталось в небе над Британией – ругался пилот, что, наверное, только переместившийся из разлома.

Завязалась драка, к которой в туже секунду присоединились некоторые рабочие. Среди этого хаоса сложно было что-то разобрать кроме треска посуды, криков и ругани. Олаф вызвал по проводному телефону полицию, а Фрэнк безучастно допивал розовый сахар.

– Отголосок той далекой войны. Как все это глупо – заметил с ухмылкой Фрэнк, пока один из немецких солдат покатился по полу.

– Лучше тебе уходить, скоро сюда нагрянет полиция, часов пять в приемнике до выяснения обстоятельств будет обеспечено – предложил Олаф, вытащив из-под стойки старое ружье, оставленное прежним хозяином заведения.

– Спасибо. На тебя можно положиться – поблагодарил Фрэнк и направился к выходу, стащив с покосившегося стола нацистов егермейстер.

Оказавшись на улице, герой все еще слышал треск и крики из «Вавилона», заглушаемые игрой саксофониста неподалеку. Фрэнк пошел в сторону мастерской, как услышал вой полицейских сирен, а в баре прогремел оглушительный выстрел.

Бутылка егермейстера приятно тяжелила глубокий карман пальто. Заветное окно второго этажа было закрыто, оно обрело какой-то сакральный смысл для Фрэнка, точно вся его жизнь заключалась в этом неказистом маленьком окне. Герой вошел в мастерскую и умылся, Эрик еще не пришел. Кабриолет был полностью разобран впереди, Фрэнк сразу же принялся за работу. Он установил новое лобовое стекло и поправил крылья. Затем механик проверил высохшее за ночь колесо и установил на свое место. Машина приобретала свои привычные очертания. Работа Фрэнка вдруг оборвалась: со скрипом отварилась входная дверь. Показалась высокая фигура человекоподобного волка. Им оказался мясник Больцман в элегантном костюме в клетку, мясником его называл Хартман, потому что он владел несколькими мясными лавками.

– Приветствую вас, Фрэнк. Я пришел присмотреть за машиной. Вижу, что вы далеко продвинулись, похвально. А где достопочтенный Эрик Хартман? – поинтересовался волк, рассматривая хищными глазами разобранный кабриолет, герою показалось, что Больцман посетил мастерскую совсем с другой целью.

– Он отправился на авторынок на восточном вокзале за деталями для двигателя, чтобы скорее закончить – соврал Фрэнк, хотя это и могло быть правдой. Сомнения касаемо причастности Больцмана к аварии терзали героя, но, если бы это было действительно так, то мясник не приходил бы лишний раз сюда.

– Очень хорошо. Мне нравится иметь с вами дело – сказал волк и приблизился к машине вплотную, чтобы ласково прикоснутся к ней.

– Можно нескромный вопрос? – спросил манерно волк, раскуривая толстую сигару при помощи большой металлической зажигалки.

– Конечно – согласился Фрэнк.

– Вы давно знаете Эрика? – начал издалека Больцман, дым поднимался вверх, где рассеивался потоком ветра из дряхлой вентиляции, которую напарник собирался починить уже несколько лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры