Читаем Духи рваной земли полностью

– Где его, черт возьми, носило? – прошипела Долорес.

– Прикрывал с тыла. Вы оба, станьте к южной стене и проверьте подходы.

Долорес протащила стул по полу.

– Он там в безопасности? – спросил Брент.

– Крыша наклонная, чтобы защитники форта могли безопасно подниматься.

Ковбой подошел к передней амбразуре. Взгляд скользнул по укрытому сизым туманом пейзажу с мертвецами и воронками, растянувшемуся от форта до стены повозок.

– У меня такое чувство, что здесь край света, – вздохнула Долорес.

– Светлеет, – заметил Брент. – Их осталось не больше двадцати. Может, меньше.

– Ты прав. Нас, Плагфордов, так просто не возьмешь.

Проведя некоторое время у бойницы, стрелок посмотрел на ковбоя.

– Возьми ручку и что-нибудь, на чем можно писать.

– Ладно.

Обойдя лужу, в которой лежал Стиви, Брент подошел к лавке, где покоился Джон Лоуренс, наклонился, чтобы достать отцовскую ручку, и ощутил болезненное жжение в голове и левой руке. В глазах потемнело, и в этой тьме Брент увидел искаженное мукой лицо главы семейства.

– Брент? – обеспокоенно спросила Долорес. – Что с тобой?

Ковбой выбросил правую руку и, опершись ладонью о стену, переждал головокружение.

– Всё в порядке. – Он перевел дух, достал из отцовского кармана авторучку, взял одну из страничек признательных показаний Сэмюэля С. Апфилда и шагнул к столу с боеприпасами.

Длинный шагнул к южной стене.

– Американец.

Ответа не было.

– Отвечай, или индеец отрежет тебе палец на ноге.

– Слышу, – отозвался повешенный. Преодолевая слабость и головокружение, Брент добрался до стола и прислонился к нему.

– Говоришь по-испански? – спросил у пленного стрелок.

– Да.

– Переведешь послание для своих друзей.

– Большинство говорят по-английски.

– Я хочу, чтобы каждый понял все до последнего слова.

– Я переведу твое послание.

Брент открутил колпачок и коснулся пером чистой стороны листка.

– Первая часть, – сказал Длинный. – Слушайте меня. Вы проиграли.

– Escúchame. Usted ha perdido.

«Escoochamay. Oosted a perdeedo», написал Брент.

– Следующая часть, – продолжал Длинный. – Грис похитил и изнасиловал моих сестер. Грис – плохой человек.

За этим заявлением последовала долгая и тяжелая пауза.

– Грис не поступил бы так с женщиной, – сказал наконец американец. – Он…

– Это правда, тупой ты болван! – крикнула Долорес. – Именно так отец твоего дружка и обошелся со мной и сестрой. Вот из-за чего все случилось!

– Я не знал. – Человек со Среднего Запада закашлялся. – Клянусь, не знал.

Бренту показалось, что он говорит правду.

– Переводи, – перебил американца Длинный. – Или индеец приколотит твою мошонку колом.

– Gris robaton y violaron mi hermanas. Gris es un hombre malo.

– Еще раз и помедленнее.

Человек со Среднего Запада повторил, и Брент записал: «Gris robaton ee beeolaron me ermanas. Gris es un ombray maloh».

– Переводи дальше. Отдайте нам Гриса, и мы оставим вам жизнь.

– Nos dan Gris y vamos a dejar a todos ustedes en vivo.

«Nos don Gris ee bamos a dehar a todos oosteades en beebo», – написал Брент.

– И последнее. Если продолжите драться, мы предадим пыткам этих людей и убьем вас всех.

На этот раз пауза была короче. Человек со Среднего Запада откашлялся.

– Si continúa la lucha, vamos a la tortura a estos hombres y matar a todos ustedes.

«See conteenewa la lewcha, bamos a la tortuda ah estos ombrays ee matar a todos oosteades».

Длинный посмотрел на Брента.

– Прочитай ему это, и пусть он поправит твое произношение.

– Хорошо. – Ковбой подошел к ближайшему выходу и прочитал послание вслух.

– Скажи «tortura» с «r» на конце, – посоветовал пленник. – А то у тебя получается похоже на «tortuga», а это «черепаха».

– «Tortura», – повторил ковбой.

– Теперь правильно.

tortuda

tortura

Длинный поднял свою винтовку с оптическим прицелом и повернулся на юг.

– А теперь прокричи это послание через щель. Как можно громче.

Брент прижался левой рукой к камню, набрал воздуху и закричал:

– Слушайте меня. Вы проиграли. Грис похитил и изнасиловал моих сестер. Грис – плохой человек. Отдайте нам Гриса, и мы отпустим вас всех живыми. Если продолжите драться, мы предадим пыткам этих людей и убьем вас всех.

– ¡Ayúdame, por favor, ayúdame! – жалобно добавил один из подвешенных пленных.

– Помогите нам! – крикнул человек со Среднего Запада. – Пожалуйста, пожалуйста, помогите нам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шок-триллер, роман-парадокс

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит
Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит

Перед вами – жесточайший триллер десятилетия, роман-парадокс об изнанке Америки. Леонардо Ди Каприо собирается продюсировать его экранизацию, застолбив одну из главных ролей. Впрочем, в картину явно не смогут поместить многое из того, что вы здесь прочтете. Еще одну книгу Залера планирует перенести на экран Ридли Скотт, основатель знаменитых франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».«Ржавый пояс», штат Миссури, город Виктори – одна из самых жутких дыр Соединенных Штатов. Сюда, в промерзшую столицу отбросов, отправлен из солнечной Аризоны прогневавший начальство детектив Жюль Беттингер. Полицейские Виктори привыкли вести дела, не обращая внимания на процедуры и формальности. Для аризонца очевидно, что многим не по вкусу такое положение дел. Но ему и в голову не может прийти, что некто осмелится объявить местным силам правопорядка тотальную страшную войну…

Крэйг С. Залер , Стивен Крэйг Залер

Детективы / Триллер / Триллеры
Духи рваной земли
Духи рваной земли

«Невероятный эффект присутствия».Курт Рассел«Книга, сравнимая с «Джанго освобожденным» Тарантино».BooklistОт постановщика нашумевших картин «Костяной томагавк» с Куртом Расселом и «Закатать в асфальт» с Мелом Гибсоном. Роман, стирающий грань между прозой и кинематографом. Дикий вестерн-триллер. Уникальная смесь атмосферы произведений великого Кормака Маккарти и фильмов Тарантино и Родригеса. Готовится экранизация: с текстом работает сценарист культовых сериалов «Остаться в живых» и «Сорвиголова», а в режиссерское кресло сядет маэстро Ридли Скотт, создатель всемирно известных франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».Нью-Мексико, 1902 год. Представительный костюм, хорошие манеры и знание испанского – только это и требуется от человека, которого нанимает в компаньоны троица южан угрожающего вида. Какая малость – к тому же ненадолго и за весьма приличную плату! Так рассуждает счастливый обладатель всего перечисленного янки Натаниэль Стромлер, остро нуждающийся в деньгах после банкротства. Откуда знать изысканному джентльмену, поклявшемуся ни за что и никогда не иметь дела с оружием, что мужчины семейства Плагфордов везут с собой опытных бойцов и целый арсенал. Они собираются перевернуть Мексику вверх дном в поисках своих похищенных женщин…

Крэйг С. Залер , Стивен Крэйг Залер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги