– Иди, и пусть на пути твоем встретится вся нечисть мира! – ответил Один.
Глава 33
Один и дочь Биллинга
Любовные похождения Одина не всегда кончались так благополучно, как можно предположить из его хвастовства в «Песне о Харбарде».
В этой истории Один пытается переспать с неназванной дочерью Биллинга. В других мифах Один часто соблазнял дочерей великанов. Возможно, одним из них был Биллинг. Нигде в древнескандинавских источниках великана с таким именем нет, но в одной (и только одной) рукописи «Прорицания вёльвы»367 упоминается дверг по имени Биллинг. Таким образом, Биллинг (и, следовательно, его дочь) был либо карликом, либо великаном – обе интерпретации вполне вероятны.
Этот миф пересказывается только в сюжете песни «Старшей Эдды» «Речи Высокого». В ней он выступает как пример, иллюстрирующий мысль о том, как ужасно не получить объект своего желания, и о том, как коварны могут быть женщины. История могла быть частью ныне утраченного мифа, но также вполне возможно, что ее придумал автор этой части «Речей Высокого», чтобы дать пример своей точке зрения – примерно так работает циничная мораль викингов.
Несостоявшиеся свидание
Во время своих бесчисленных путешествий Один однажды оказался в доме богатого и сильного Биллинга. Проходя мимо спальни дочери хозяина, бог краем глаза увидел ее прекрасные формы. Она лежала в постели и, спящая, горела ярче, чем солнце. Поместье Биллинга было изысканным и богато украшенным, но весь этот блеск мерк в сравнении с красотой тела девушки.
Один нашел предлог войти в ее спальню. Оказавшись внутри, он предпринял попытку завоевать ее сладкими речами. Но когда попытался прилечь к девушке на постель, она вытянула руки, чтобы удержать его на краю.
– Дражайший Один! – обратилась она к нему своим соблазнительно мелодичным голосом. – Не сейчас! Если мы попытаемся заняться любовью посреди белого дня, об этом узнают все люди моего отца, и мы оба окажемся в ужасной опасности. Если ты хочешь меня, возвращайся вечером, когда все заснут, и я буду твоей.
Один подчинился ее словам. Поцеловав мягкую и гладкую руку, он ушел из комнаты, позаботившись, чтобы никто его не заметил. Весь оставшийся день бог мог думать только о ней. Он бродил по поместью Биллинга, погрузившись в омут любовной тоски и горячечного предвкушения.
Хотя солнцу, кажется, потребовалась тысяча лет, чтобы завершить свой путь, темнота наконец накрыла землю. Один на цыпочках прокрался в коридор, где находилась спальня девушки. Он был полон восторженного ликования, которое с трудом сдерживалось его осторожностью. Но стражники, большинство которых уже должно было спать, стояли на своих постах. Увидев Одина, они подняли свои мечи и коротко сообщили, что гости хозяина не должны бывать в этой части дома в такой час. Несмотря на ярость и душевную боль, Одину пришлось вернуться к себе ни с чем.
На следующее утро Один снова направился к спальне дочери Биллинга. На этот раз стражников было на удивление мало и, казалось, никто не возражал, чтобы он прошел. Обнаружив, что дверь в комнату девушки приоткрыта, Один посмотрел в обе стороны и медленно открыл ее. С первым скрипом двери раздался яростный лай и бряцание металла. Заглянув за дверь, бог обнаружил собаку, привязанную к кровати дочери Биллинга, а самой девушки нигде не было видно.
Глава 34
Тор и Утгарда-Локи
История о путешествии Тора и Локи в Утгард (еще одно название Ётунхейма, родины великанов) описана, в основном, в «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона. В той форме, в какой Снорри донес ее до нас, история, в сущности, представляет собой средневековую сказку, которая свободно заимствует некоторые подлинные сюжеты из мифов эпохи викингов. Многие из них вполне узнаваемы по другим частям книги: Тор путешествует в Ётунхейм, Локи увязывается за ним, Тор возвращает жизнь ударами своего молота и т. д. Другие детали – непочтительный тон, которым рассказывается история; герои, являющиеся незамысловатыми аллегориями абстрактных понятий; великаны, отличающиеся до комизма огромным размером, и т. д. – едва ли связаны с подлинными скандинавскими мифами. Скорее, они относятся к средневековой литературе.
Другие доказательства путаницы в рассказе Снорри – это то, что Локи одновременно выступает в двух ролях. С одной стороны, это товарищ Тора по путешествию. С другой – великан Утгарда-Локи («Великан из Утгарда»). В самом деле, «В истории данов» Саксона Грамматика Тор находит Утгарда-Локи закованным в цепи, как это было с богом Локи, который слишком много предавал всех богов. Поскольку в скандинавских мифах Локи часто принимает сторону великанов и действует против богов, едва ли можно сомневаться в том, что Утгарда-Локи – это не кто иной, как сын Наль и Фарбаути368.