Читаем Dreaming Of The Bones полностью

Vic gave him the sideways glance he remembered as she gestured towards one of the chairs she’d pulled up to an ironwork table. “Here, sit down. That’s a bit generous of you. My friend Nathan says the garden’s a disgrace, but I’m not a real gardener. I just like to come out and dig in the dirt on nice days—it’s my alternative to tranquilizers.”

“I seem to remember that you couldn’t keep alive a potted plant. Or cook,” he added as he examined the lunch she’d laid out on the table—cheese, cold salads, olives, wholemeal bread, and a bottle of white wine.

Vic shrugged. “People change. And I still can’t cook,” she said with a flash of a smile, “even if I had the time. But I can shop, and I’ve learned to make the most of that.” She filled their glasses, then raised hers in salute. “Here’s to progress. And old friends.”

Friends? Kincaid thought. They had been lovers, adversaries, flatmates—but never that. Perhaps it was not too late. He lifted his glass and drank. When he had filled his plate and tasted the potato salad, he ventured, “You haven’t told me anything about yourself, about your life. The photos …” He nodded towards the sitting room doors. The man had been thin and bearded, the boy fair and sturdy. He stole a glance at Vic’s left hand, saw the faint pale mark circling her fourth finger.

She looked away as she drank some of her wine, then concentrated on a piece of bread as she buttered it. “I’m Victoria McClellan now. Doctor McClellan. I’m a fellow at All Saints’, and I’m a Faculty teaching officer, specializing in twentieth-century poets. That gives me more time to pursue my own work.”

“Faculty?” Kincaid said a bit vaguely. “Poets?”

“The University English Faculty. You do remember my Ph.D. thesis on the effect of the Great War on English poetry?” Vic said with the first hint of sharpness he’d heard. “The one I was struggling with when we were married?”

Kincaid made an effort to redeem himself. “That’s what you wanted, then. I’m glad for you.” Seeing that Vic still looked annoyed, he blundered on. “But I’d have thought two jobs would have meant more work, not less. You’re saying you work for the University and for your college, right? Wouldn’t you be better off to do one or the other?”

Vic gave him a pitying look. “That’s not the way it works. Being a college fellow is a bit like indentured servitude. They pay your salary and they call the shots—they can stick you with a backbreaking load of supervisions and you have no recourse. But if you’re hired by a University Faculty, well, that gives you some clout—at a certain point you can tell your college to go stuff itself. Politely, of course,” she added with a gleam of returning good humor.

“And that’s what you’ve done?” Kincaid asked. “Politely, of course.”

Vic took a sip of her wine and settled back in her chair, looking suddenly tired. “It’s not quite that simple. But yes, I suppose you could say that.”

When she didn’t pursue the topic further, Kincaid ventured, “And your husband? Is he a lecturer as well?” He kept his voice lightly even, a friendly inquiry one might make to an acquaintance.

“Ian’s at Trinity. Political science. But he’s away on sabbatical just now, writing a book about the division of the Georgian states.” Vic put down her bread and met Kincaid’s eyes. “I don’t know why I’m beating about the bush. The thing is, he’s writing this book about Russia from the south of France, and he just happened to take one of his graduate students with him. Female. In the note he left me he said he thought he must be having his midlife crisis.” She gave him a tight smile. “He asked me to be patient.”

At least, Kincaid thought, he left you a note. He said, “I’m sorry. It must be difficult for you.”

Vic drank again and picked at a bit of salad. “It’s Kit, really. Most days he’s furious with Ian. Occasionally he’s angry with me, as if it were my fault Ian left. Maybe it is—I don’t know.”

“Is that why you called me? You need help finding Ian?”

She gave a startled laugh. “That would be bloody cheek! Is that what you thought?” When he didn’t answer, she said, “I’m sorry, Duncan. I never meant to give you that impression. What I wanted to talk to you about has nothing to do with Ian at all.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер