Читаем Драгоценная ночь полностью

Он мог бы наклониться и поцеловать ее, но, исходя из личного опыта, знал, что, поцеловав Эву Келли один раз, мог не остановиться.

Эва кивнула.

– Спасибо тебе за все, – прошептала она.

Блэйк улыбнулся, хотя и погода, и настроение в последние двадцать четыре часа выдались очень уж мрачными.

– Мне было приятно.

Она ответила с улыбкой:

– Мне тоже.

А затем она села в машину, он захлопнул за ней дверцу, она завела мотор и минуту смотрела, как он становится все меньше и меньше в зеркале заднего вида.

Их измерение исчезло навсегда.

* * *

И два долгих месяца она не встречалась с ним. Безумный интерес к делу Эвы и Изабеллы спал благодаря одному знаменитому мужчине, изменившему жене; все тут же бросились обсуждать эту интрижку. Эва на десять дней отправилась в Америку, где снялась в новой рекламе. Она приняла участие в ток-шоу – интерес к ней был больше, чем когда-либо прежде, – и они с Рэджи уже делали пометки в календаре, планируя ее работу на будущий год, согласно новым контрактам.

Она слетала в Милан, затем в Париж. Все дизайнеры мечтали о ней из-за недавней истории, и Рэджи следил, чтобы они платили. Когда она вернулась на подиум, произвела там мини-сенсацию благодаря недавним событиям. Камеры работали вовсю, и люди не забывали замечать, что именно на ней надето.

На смену сентябрю пришел октябрь. Она вернулась в Англию, уже ничем не напоминавшую о нескольких солнечных днях, проведенных на каналах. Погода была серой и тоскливой, с извечно моросящим дождем, пропитавшим влагой все вокруг.

Эва постоянно думала о Блэйке. Спрашивала себя, что он делает. И как провел остаток отпуска. Вернулся ли он уже к работе. Она бралась за телефон, чтобы позвонить ему или написать эсэмэску, по десять раз в день. Но всегда останавливалась.

Оно и к лучшему. Все равно она была слишком занята. Немного было вечеров, когда она находилась не на публике, в компании какого-нибудь жадного до внимания спутника. Торжественные мероприятия, банкеты, премьеры… Если речь шла о крупном событии, то благодаря Рэджи и Грэйди Хэмму она в нем участвовала.

Она ни разу не провела ночь ни с одним из своих спутников. Она не исключала подобного, но всякий раз вспоминала Блэйка, и ей было не важно, вошел ли сопровождавший ее человек в сотню самых красивых людей планеты и получил ли он роль в голливудском блокбастере. Ни один из них не мог сравниться с Блэйком.

Она знала, что Блэйк не был таким, как все, и что, окажись он рядом, сказал бы ей, что она одержима им, просто потому, что не может заполучить. Однако эти мысли не делали его отсутствие в жизни Эвы менее заметным.

А затем наступил всенародный день скорби. Еще один серый день, что опять идеально подходило к случаю. Эва лежала в кровати, натянув одеяло до подбородка и не желая вставать. Она думала, не присутствует ли Блэйк на каком-нибудь траурном мероприятии. Может, торчит в пабе с кем-то из своих армейских приятелей? Может, просто напивается один, на своей лодке?

* * *

И лишь стук в дверь в районе десяти утра вырвал ее из дремы. Несколько секунд она даже думала не отвечать на стук, но затем поднялась с кровати и накинула флисовый халат, готовая отвлечься хоть чем-нибудь.

По крайней мере, так она думала, пока не открыла дверь и не увидела свою мать – о которой вот уже пару месяцев ничего не слышала, – флиртующую с прессой с присущим ей нахальством. Мать отдыхала на Ибице, когда дом Эвы обстреляли, и, если не считать того телефонного звонка, мать не появлялась в ее жизни уже шесть месяцев.

Шейла Келли поцеловала Эву, не прикасаясь к ее лицу, но так, чтобы это попало в объективы камер, и прошествовала в дом, немедленно потребовав экскурсию по отремонтированному особняку. Эва закрыла дверь, в то время как папарацци кричали ей «Поцелуй маму, Эва», и собралась с духом.

Она выполнила просьбу матери, но морально уже готовилась к беседе. У матери не могло не быть скрытого мотива.

Шейла одобрила все дорогие новшества – крышу, бассейн, все, что из стекла и стали, – но равнодушно фыркнула при виде уютной деревянной кухни.

– С твоими доходами ты могла бы нанять личного повара, – заявила она.

Началось. Она явно искала удобного случая, чтобы перейти к делу. Эва терпеливо ждала, пока мать не скажет, зачем пришла.

– Пол звонил мне. Предлагает сделку с книгой, – небрежно заявила она.

Эва едва успела подавить смешок, услышав имя своего бывшего агента, ныне занимавшегося сомнительными офшорными сделками на литературном поприще. Она не понимала, как ее мать до сих пор могла иметь с ним дело.

Эва потянулась за сумочкой на кухонном столе.

– Сколько на этот раз? – спросила она, доставая чековую книжку.

– Четверть миллиона, – ответила Шейла. – После твоего маленького… скандала с Изабеллой цены на твои мемуары сильно подскочили.

Эва стиснула зубы. Каждый месяц она платила матери щедрое довольствие, которое позволяло ей жить в хороших домах и ездить по миру. Но пару раз в год она все равно заявлялась к ней и просила еще.

– Мне стоит написать книгу, дорогая, – сказала Шейла. – Пол сказал, что я заработаю хорошие деньги. Тогда я не зависела бы от тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги