Читаем Dragons d'un crépuscule d'automne полностью

— Je dirais que maintenant ou plus tard, c’est pareil, dit Sturm en haussant les épaules. Laissons les nains partir devant. Nous les suivrons et nous attaquerons les patrons par surprise. La marmite d’en haut attend son chargement, ce qui signifie que l’autre est en bas.

— Je suppose que cela fonctionne ainsi, dit Tanis.

Il s’adressa aux nains :

— Quand vous irez à la marmite, ne sautez pas dedans. Poussez-la de côté et restez à l’écart. C’est compris ?

Les nains regardèrent Tanis d’un air soupçonneux. Avec un sourire en coin, Raistlin répéta les instructions ; ils acquiescèrent, enthousiastes.

On entendit le fouet, puis une voix hargneuse :

— Plus vite que ça, espèce de vermine, ou je vous couperai les pieds ! Cela vous donnera de bonnes raisons de ralentir !

— On verra qui coupera le pied de qui ! commenta sobrement Caramon.

— On va bien s’amuser, dit l’un des nains, solennel.

Les Aghars foncèrent dans le couloir.

<p>18</p><p>Combat autour du treuil. Le remède de Boupou contre la toux.</p>

Une vapeur chaude s’élevait des deux puits où les marmites montaient et descendaient en alternance. Le brouillard, quatre draconiens en armure, armés d’épées courbes, surveillaient la marmite en partance.

— Sale engeance de nains ! Qu’attendez-vous pour monter ? Grimpez là-dedans ou je vais allez vous chercher…

Le draconien n’acheva pas sa phrase. Caramon avait jailli en poussant son cri de guerre. La créature, prise à la nuque, voltigea contre le mur. Au moment où les nains s’égaillaient dans tous les sens, le draconien se fracassa contre la pierre.

Pendant ce temps, Sturm abattit son épée à deux mains sur le cou d’un autre draconien, décapité avant d’avoir compris ce qu’il lui arrivait. Pétrifiée, sa tête roula sur le sol comme un boulet.

Contrairement aux gobelins, qui attaquent sans stratégie tout ce qui bouge, les draconiens étaient malins ; les deux qui restaient eurent vite fait de réagir. Ils n’avaient aucune envie d’affronter cinq guerriers en armes. L’un sauta dans la marmite en vociférant des ordres dans son langage guttural.

L’autre se rua sur la roue et la mit en marche. La marmite descendit aussitôt dans le puits vide.

— Arrêtez-le ! Il va chercher des renforts ! cria Tanis.

— Les renforts sont déjà là, regarde l’autre marmite ! cria Tass en se penchant sur le trou. Ils sont une vingtaine !

Caramon se précipita sur le draconien qui actionnait le treuil, mais il était trop tard. Le guerrier, ayant pour principe de ne jamais laisser échapper un ennemi, plongea à son tour dans le trou.

— Quel imbécile ! s’exclama Sturm. (Le poids de Caramon accéléra la descente de la marmite.) Je vais à son secours !

Il se jeta dans le vide et agrippa la chaîne, puis se laissa glisser dans la marmite.

— Maintenant, nous les avons perdus tous les deux ! grogna Tanis. Flint, viens avec moi. Rivebise, veille sur Lunedor et Raistlin. Vois si tu peux faire tourner la roue dans l’autre sens ! Non, Tass, pas toi !

Trop tard ! Avec un cri de joie, le kender s’était jeté sur la chaîne. Tanis et Flint le suivirent sans hésiter. Le demi-elfe parvint à attraper la chaîne et à s’arrêter juste au-dessus du kender, mais Flint rata son coup. Il atterrit tête la première dans la marmite, où il fut écrasé par les grands pieds de Caramon.

Acculé contre le bord du récipient géant, le guerrier tentait de repousser à bout de bras un draconien qui ne cédait pas d’un pouce. L’humain et le draconien jouaient leur vie au-dessus du vide.

L’autre draconien reçut en pleine figure le pied de Sturm, qui arrivait en glissant le long de la chaîne.

— Tire-toi de là, hurla Flint du fond de la marmite, aveuglé par son casque, et à demi écrasé par Caramon.

Le nain se redressa d’un coup sec ; le grand guerrier perdit l’équilibre, et le draconien en profita pour lui porter un coup d’épée. Flint se jeta tête baissée, et casquée, dans l’estomac du draconien, que cette manœuvre terrassa sur-le-champ.

La marmite, environnée d’une odeur fétide, tanguait dangereusement.

Sans perdre une miette de ce qui passait au-dessous de lui, Tanis se laissa glisser le long de la chaîne.

— Cramponne-toi et ne bouge pas de là ! recommanda-t-il à Tass.

Il atterrit au beau milieu de la mêlée.

Entouré des nains des ravins, Rivebise était penché sur le trou, d’où lui parvenaient les échos du combat à travers les nuages de vapeur. De temps à autre, il réussissait à entrevoir ses amis. Soudain, ce fut une deuxième marmite qu’il vit apparaître. Elle était remplie d’une vingtaine de draconiens en armes qui fixaient Rivebise, Lunedor et Raistlin, leur langue fourchue dardée vers eux.

Перейти на страницу:

Все книги серии La Trilogie des Chroniques

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме