Читаем Дом железных воронов полностью

Я смотрю вниз, и хотя и ожидаю увидеть красное пятно, все же прикусываю губу, заметив, что запачкала его чистые простыни. Я собираюсь извиниться, когда на его лице появляется выражение гордости. Сибилла предупреждала, что некоторые мужчины считают большой честью лишить женщину девственности. Не уверена почему, но если Данте доволен, то и я тоже.

Однако, пока я сижу, в голове звучит предупреждение Нонны не оставлять следов своей крови. Я хватаю простыню и плотно оборачиваю ее вокруг тела, прежде чем встать. К счастью, кровь не просочилась глубже первого слоя белого хлопка.

Пока мой возлюбленный натягивает штаны, я неторопливо подхожу к раковине и смачиваю уголок простыни, чтобы вытереть внутреннюю сторону бедер, а затем скатываю ее.

Прежде чем я успеваю бросить ее в раковину, Данте кладет руку мне на предплечье.

– Оставь это, Фэл. Я позабочусь обо всем.

Вот только я не могу оставить это так. Даже если у Данте нет плохих намерений, у кого-то из его подчиненных они могут быть. Прежде чем он успевает остановить меня, я погружаю испачканное белье в воду. Губы Данте сжимаются, но он не отчитывает меня за пренебрежение его указаниями.

Я поднимаю с пола свои панталоны и натягиваю их на ноги, затем поднимаю платье. Он помогает мне с пуговицами, наблюдая за мной с тревожным напряжением.

Я тру щеку, переживая, не засохла ли там слюна или другая жидкость, но не чувствую ничего подозрительного под кончиками пальцев.

– Что такое?

– Я просто думал, как сильно буду скучать по тебе.

Пьянящий трепет пробегает по моему позвоночнику.

– Тогда пригласи меня во дворец.

Мы не только смогли бы проводить время вместе, но и я оказалась бы ближе к трофейному залу с вороном. Беспроигрышный вариант.

Судя по его виду, он обдумывает возможнось, но когда он касается моей щеки и вздыхает, я понимаю, что придется найти какой-то другой путь на остров.

– Ты бы слишком отвлекала.

Это ли причина или он беспокоится о моих истинных мотивах?

Он наклоняется и нежно целует меня, затем отпускает мою руку, чтобы открыть тент своей палатки.

– Гастон, приведи Габриэле. Я хочу, чтобы он проводил синьорину Росси домой.

– Мне не нужно сопровождение, Данте. Просто лодка.

– Ты получишь и то, и другое.

Я вздыхаю.

Габриэле, должно быть, не поставили в известность, потому что его глаза расширяются, когда он входит в палатку.

– Фэллон, – говорит он вместо приветствия.

Расставание с Данте мучительно, хотя и необходимо, потому что мне нужно закончить охоту за сокровищами, а ему нужно попрактиковаться в управлении королевством, которое скоро станет его.

Нашим.

Когда я выхожу из палатки, то вижу командора. Он стоит на другой стороне мощеной дороги, сцепив руки за напряженной спиной и прищурив глаза, устремленные на меня. Неприязнь стекает с него, как моя кровь с простыней Данте.

О, как этот мужчина ненавидит меня. Особенно после того, как ему не удалось бросить меня в Марелюче и посмотреть, как я тону. Мне придется действовать особенно осторожно, потому что я чувствую: он будет следить за каждым моим шагом, ожидая возвращения своего повелителя.

<p>Глава 34</p>

Громкие хриплые рыдания эхом отдаются от расписанных фресками стен нашего дома, отвлекая меня от тупой боли, пульсирующей между бедрами. Я узнаю мамины крики и бегу вверх по лестнице, сердце колотится о ребра в страхе перед тем, что я увижу.

Если ворон вонзит свои когти в Нонну.

Если…

Когда я переступаю порог спальни, то вижу бабушку – она присела на корточки рядом с маминым креслом-качалкой.

– Послушай, Агриппина. Она вернулась. И в безопасности. Наша Гокколина в порядке.

Я опускаюсь на колени перед креслом мамы и беру ее руки в свои, ощупывая каждый миллиметр кожи в поисках кровоточащей раны.

– Мама, я здесь. Посмотри на меня. Я здесь. И я в порядке.

– Фэллон. Уходить. Фэллон. Уходить. Фэллон.

Это наблюдение или предупреждение? Она думала, что я ушла, или она говорит мне уйти?

– Я прямо здесь, мама.

Она качает головой, медные волны волос рассыпаются по сгорбленным веснушчатым плечам.

– Фэллон уходить.

– Я это сделала, но я вернулась.

– Уходить. Уходить. Уходить. – Тревога в ее голосе в сочетании с пристальным блеском в ее голубых глазах выбивает воздух из моих легких.

– Ты хочешь сказать, что мне нужно уйти, мама? – шепчу я, хотя вряд ли Нонна пропустит мои слова мимо ушей. Она стоит рядом, изумрудные глаза сверкают от беспокойства.

Мама перестает качать головой, но только чтобы начать кивать.

Я в замешательстве смотрю на Нонну.

– Как долго она была в таком состоянии?

– Когда я вернулась домой с рынка, то нашла ее стоящей на коленях и колотящей в свою дверь. Она доползла до нее. Слава Котлу, что дверь была закрыта.

Закрыла ли я ее перед уходом? Я помню, как проверила ее и увидела, что мама спит, но больше ничего. Я слишком запаниковала из-за птицы и «ареста».

Что, если она сама закрыла дверь, потому что испугалась птицы в моей спальне? Что, если птица дематериализовалась и прошла сквозь стену, разделяющую наши спальни? Что, если она исчезла?

Мурашки пробегают по ключицам и стекают вниз по груди.

– Что такое?

Я моргаю, отводя взгляд от стены.

– Ч-что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика