— Выходит… один из них пытался отравить другого?
— Думаю, что так.
К ним подошел Клинт, услышавший разговор.
— А вы в этом уверены? — спросил он.
Вайолет пожала плечами.
— Отправим в лабораторию и проверим, — сказала она. — Но миндалем отдает точно.
— Так что один пытался отравить другого еще до поножовщины, — заключил Клинт.
— Вкус должен был быть довольно горький, — заметила Вайолет. — Вдобавок, действие цианистого калия слабеет, если смешать его с алкогольным напитком с высоким содержанием сахара. Яд вступает в реакцию с сахаром, в результате чего образуется другое вещество, которое называется ами… ами… Мэтт! Как там называется эта фигня, получающаяся при смешивании цианида с сахаром?
— Амигдалин, — подсказал тот, присоединяясь к ним.
— Точно, — кивнула Вайолет. — Так что могу предположить. что он отпил совсем чуть-чуть, заметил странный привкус и поставил фужер на стол. Этой дозы оказалось недостаточно, чтобы отравить его. Большинство людей не в курсе, что цианид малоэффективен в сочетании со сладким алкоголем.
— И тут началась драка, — заключил Клинт.
— Нет, — уверенно возразила Ханна. — И тут второй похититель внезапно ударил его ножом в спину, повалив на пол. Он предполагал, что яд может не подействовать. Все это было заранее спланировано.
Зазвонил ее телефон. На экране высветилось имя Бернарда, и она ощутила укол чего-то вроде ностальгии. Ее напарничество с Бернардом никогда не было обременительным, никогда не было сложным. Ханна ответила на звонок.
— Привет!
— Привет, — отозвался тот. — У Даррела Симмонса есть судимости.
— Да, знаю, мне уже фэбээровцы сообщили.
— Понял, — сказал Бернард. — В общем, я только что позвонил в городскую тюрьму. Судя по всему, все два года своей отсидки он делил камеру с неким Густавом Боулером.
— А этот Густав тоже вышел? — спросила Ханна.
— Нет, все еще сидит. Ему еще почти три года сидеть.
— Ясно. Спасибо, Бернард. Что-нибудь еще?
— Нет. Как там все продвигается?
— Все сложно. Потом расскажу.
Ханна отключилась.
— Все два года отсидки однокамерником Симмонса был некий Густав Боулер, — сообщила она Клинту.
Тот кивнул.
— Отправим кого-нибудь побеседовать с ним.
— Лучше я сама, — сказала Ханна. — Не хочешь присоединиться?
Клинт помотал головой.
— Мне нужно сообщить Манкузо о находках и быстренько проверить это шампанское на наличие яда, — ответил он. Ханне показалось, что Клинт просто хочет избавиться от нее. — Если этот наш второй похититель где-то купил цианид, можно будет отследить его по месту покупки.
— Ладно, — сказала Ханна. — Дам тебе знать, если что-нибудь выясню.
Густав Боулер оказался низеньким толстячком с плоской, как полка, макушкой. «Полку» эту покрывали жесткие светлые волосы, сквозь которые просвечивал его розовый скальп. Он внимательно наблюдал за Ханной и Митчеллом, когда они подходили к нему, и его глаза не выражали ничего, кроме скуки.
— Мистер Боулер, два года вашим сокамерником здесь был некто Даррел Симмонс, — начала Ханна.
— Два года? — переспросил он сонным и расслабленным голосом. — Ну, вам видней. С хорошим корешем время летит незаметно.
— Вы часто с ним разговаривали?
— Угу. Нормальный мужик. Хороший сокамерник. Не скандалил, с катушек не съезжал. Никогда не пробовал насчет чего-нибудь такого подъехать, пусть даже я иногда слышал, как он дрочит ночью. И не храпел, в отличие от того говнюка, которого мне после него подселили. Тот храпит чисто бензопила.
— Мистер Боулер, Симмонс когда-нибудь…
— Хотя пердел. Говорил, что от тюремного хавчика у него газы. Хотя чё греха таить, от него тут у всех газы. У нас во дворе на прогулке порой что твой духовой оркестр играет.
— Мистер Боулер, Симм…
— Лично я умею сдерживаться, хотя это наверняка не полезно для здоровья. А вот у Даррела никак не получалось. В нашей хате воняло, как в испорченной канализации.
— Симмонс когда-нибудь упоминал при вас…
— По-моему, если б кто-нибудь запалил спичку, вся тюряга взлетела бы на воздух. — Густав разразился каркающим смехом. — Можете себе представить? Погибнуть от чьего-то пердежа…
Ханна потерла виски. Она прекрасно знала пристрастие мужчин к теме метеоризма. Все шуточки ее собственного папаши так или иначе сводились к ней. Он частенько выдавал их прямо за ужином, и ее мать никогда не забывала напомнить ему, что дело происходит за едой. И все же она пришла сюда отнюдь не для того, чтобы обсуждать проблемы пищеварения тюремных сидельцев.
— Даррел Симмонс мертв, — неожиданно выдала Ханна.
Смех Густава как обрезало.
— Да ну? — опешил он.
— Да. Мне нужно знать, он когда-нибудь…
— Мама дорогая… И как он умер? Страдал? А его мать знает? Вы уже сообщили его матери? Ой-ёй-ёй… — По щеке Густава скатилась слеза, мясистые губы скривились.
— Сочувствую, — сказала Ханна. — Насколько я понимаю, вы были очень близки. И нам нужна ваша помощь, чтобы поймать убийцу. Он когда-нибудь…
— Ой, блин, простите! Вы сказали «убийцу»? — Густав зарылся лицом в ладони, его плечи затряслись.
Ханна бросила взгляд на Митчелла. Тот кивнул и откашлялся.