Читаем Дом Скорпиона полностью

— Едешь, едешь. Мы с Фиделито вот тоже едем. — Чачо ткнул пальцем в худенького мальчишку. На вид тому было лет восемь, не больше. — Но не сомневайся, мы будем пахать как проклятые до посадки на кротовый гравилёт, всю дорогу на кротовом гравилёте и после высадки с кротового гравилёта. Вот увидишь.

Матт немного побродил по комнате и понаблюдал за работой мальчишек. Потом сел рядом с Фиделито.

— Что это за пилюли? — поинтересовался он.

— Витамин Б, — охотно отозвался Фиделито. — Говорят, они полезны, но если съешь штук десять или двенадцать, заболеешь.

— Что за чушь! — воскликнул Чачо. — Какой идиот станет есть витаминки дюжинами?!

— Очень кушать хотелось, — ответил Фиделито.

Матт ужаснулся.

— Ты хочешь сказать, вас здесь не кормят?!

— Кормят, конечно, если выполнишь задание. А я работаю слишком медленно.

— Но ты же маленький, — сказал Матт. Ему стало жалко наивного малыша.

— Ну и что? — Фиделито пожал тощими плечами. — Всем положено производить одинаково. Пока мы здесь, мы все равны.

— Это тяжело, но справедливо, — пропел Чачо с другого конца комнаты.

Остальные мальчишки живо подхватили припев и принялись стучать по столам. Голосили они до тех пор, пока раздавшийся из громкоговорителя голос не велел им умолкнуть.

— Ты видел, как схватили твоих родителей? — спросил Фиделито, когда шум утих.

— Каллате! Заткнись! Пусть сначала привыкнет, — наперебой зашикали на него мальчишки, но Матт поднял руку, требуя тишины. К его несказанному удовольствию, мальчишки повиновались. Методы, которыми Эль Патрон завоевывал власть, оказывались весьма действенными.

— Это произошло вчера утром, — заговорил он, сочиняя на ходу. Матт вспомнил толпу нелегалов, отвлекших внимание Фермерского Патруля. — Я увидел вспышку света, и папа закричал, чтобы я бежал обратно к границе. Я увидел, как мама упала, а потом патрульный схватил меня за рюкзак. Я выскользнул из лямок и убежал.

— Я знаю, что это была за вспышка, — сказал мальчишка с грустным лицом. — Это такое ружье, оно убивает наповал. Ми мама… — Голос его дрогнул, он замолчал на полуслове. Фиделито уронил голову на руки и разрыдался.

— Остальные что… тоже потеряли родителей?! — запинаясь спросил Матт. Он собирался поведать красочный рассказ о своем чудесном спасении, но теперь это показалось ему бессердечным.

— Да, все, — ответил Чачо. — Ты, наверно, еще не понял, куда попал. Это орфанаторио, детский дом. Теперь наша семья — государство. Вот почему возле фронтьеры дежурят пограничники. Они ловят детей тех болванов, которые решаются сбежать, и отдают их Хранителям.

— Ми абуэлита не была болваном! — возразил Фиделито, всё еще всхлипывая.

— Твоя бабушка… А, черт, Фиделито, — вздохнул Чачо. — Она была слишком стара, чтобы бежать в Штаты. Ты это сам прекрасно знаешь. Но я уверен, она тебя любила, — быстро добавил он, видя, что мальчишка снова собирается пустить слезу. — Теперь ты всё понимаешь, — повернулся Чачо к Матту. — Вот мы и производим кротовые ресурсы для кротового благосостояния народа.

— Скажи спасибо, что Рауль тебя не слышит, — бросил кто-то.

— Я бы вытатуировал это у себя на заднице, пусть читает, — ответил Чачо и вперевалочку вернулся к своему столу, заваленному разноцветными пластиковыми лентами.

<p>27</p><p>Лошадь о пяти ногах</p>

Остаток дня, с точки зрения Матта, прошел очень хорошо. Он переходил от одной группы мальчишек к другой, прислушивался к разговорам, впитывал сведения. На всякий случай старался не задавать особо много вопросов, чтобы никто не поинтересовался, откуда он такой несведущий взялся. Он узнал, что Хранители — это те, кто отвечает за людей, которые сами не могут о себе позаботиться. Они берут к себе сирот, бездомных, больных и превращают их в добропорядочных граждан. Сирот называют Потерянными, мальчики и девочки живут в разных зданиях. Матт не мог понять, почему все так не любят Хранителей, хотя никто, кроме Чачо, не осмеливался высказывать этого вслух. Рауль показался ему неплохим человеком.

Еще Матт узнал, что Опиум здесь называют Страной Грез. Никто толком не знал, что происходит за его границами. Ходило много легенд о рабах-зомби и о короле-вампире, живущем в ужасном черном замке. В горах рыщут чупакабры; время от времени они забредают в Ацтлан и пьют кровь у коз.

Ребята, которые не видели, как схватили их родителей, верили, что тем удалось добраться до Соединенных Штатов. Многие мальчишки уверяли Матта, что родители вот-вот пришлют за ними гравилёт. Тогда они станут богатыми и счастливыми, будут жить в золотом раю, который лежит за Страной Грез.

Матт в этом сомневался. Фермерский Патруль хорошо знал свое дело, и, кроме того, Эль Патрон говорил ему, что из Соединенных Штатов на юг бежит ничуть не меньше народу, чем стремится попасть туда. Если когда-то на севере и был золотой рай, он давно уже исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы