Читаем Дом Ночи полностью

Ива сочувственно улыбнулась. Ей в самом деле было жаль это странное существо, забывшее, кто оно есть. В то же время она понимала, что ходит сейчас по тонкому льду: что будет, когда буньип вспомнит? Не попытается ли он поглотить и ее так же, как поглотил в свое время девочек из приюта, их воспитательницу и настоящего господина Капитана? Она рисковала, и рисковала сильно.

– Я думаю, – сказал Хендерсон, отворачиваясь, – у кого-то здесь поехала крыша. Ты знаешь, как опознать буньипа? По полоскам, как у тигра. Ну и где ты видишь у меня полоски?

Вот теперь он начал торговаться.

– На груди, – сказала Ива. – Татуировка сумчатого волка – она всегда у тебя была?

Старик фыркнул:

– На все есть ответ, да? Эту татуировку набил мне один китаец в порту Хобарта, и я помню, как это было. – Он ткнул пальцем в изображение тилацина. – Когда-то я охотился на таких на острове. Славное было времечко. Однажды за день я подстрелил шестерых полосатых мерзавцев.

– Зачем?

– Затем, что они вредители. Нападают на овец, разоряют честных фермеров… Мерзкие твари.

– Раз они такие мерзкие, зачем же делать татуировку?

– Затем, что… – Хендерсон нахмурился, глубокие морщины взбороздили лоб. – Затем, что… Когда-то у меня жил такой. Взял его еще щенком, выходил, выкормил… А потом он пропал. Должно быть, его подстрелили охотники ради награды…

– Это воспоминания разных людей. Они у тебя совсем перепутались в голове.

Хендерсон уставился на некую точку в полуметре над головой Ивы.

– Кинджа, – сказал он спустя какое-то время. – Моего волка звали Кинджа.

Ива не удивилась, просто кивнула, как чему-то само собой разумеющемуся. В конце концов, не просто так тилацин привел ее сюда. Как бы то ни было, но зверь остался верен своему хозяину, и для него не имело значения, кем тот стал.

– Его не убили охотники, – сказала она. – Он спасся и смог найти дорогу до дома моей Матушки. А потом он привел меня сюда.

Она хотела сказать «для того, чтобы я могла тебе помочь», но не решилась. Истинные мотивы Кинджи остались для нее загадкой. Если он искал встречи со своим бывшим хозяином, тогда почему до сих пор не показался? А что, если и Кинджа тоже был буньипом? Не зря же его спину украшали полоски… Но потом Ива вспомнила добрые глаза тилацина – нормальные глаза, со зрачками, и решила, что это глупая идея.

– Кинджа? – Хендерсон огляделся по сторонам, как будто ждал, что сумчатый волк материализуется прямо на палубе. – Привел тебя? Ну и где же он тогда?

– Там, – Ива указала на темный лес. – Где-то там…

Старик прищурился.

– Отличная попытка, – сказал он. – Я ведь почти тебе поверил! Но тебе не удастся заманить меня в ловушку. Я туда не сунусь ни за какие коврижки. Выходит, это ты буньип, а не я.

Ива тяжело вздохнула:

– Просто вспомни. Когда ты последний раз смотрелся в зеркало?

– Я не… Где я возьму зеркало? Здесь нет зеркал!

Ива готова была поклясться, что в голосе старика прозвучал страх.

– А знаете, чего буньип боится? – сказала пропавшая девочка Софи. – Зеркал, ну и всего такого. Больше всего на свете он боится увидеть свое отражение.

– Почему? – шепотом спросила Франсин. – Что не так с его отражением?

– Он боится, что тогда все, кого он поглотил, смогут освободиться и отомстить ему за то…

– Нет, – тихо сказала Ива, и все девочки повернулись в ее сторону. – Он боится, что не узнает самого себя. А может, боится того, что узнает… Только здесь нечего бояться, не так ли?

– Кто-нибудь видел мое зеркальце? – озадаченно спросила Алиса. – Я точно помню, что положила его в сумочку, а сейчас его там нет.

– Эй! И мое тоже пропало. Софи! Это твои шуточки, да? Сколько раз я тебе говорила не трогать мои вещи!

– Да я и не…

– Тсс! Кто-то идет…

– Это ты их забрал? – спросила Ива у Хендерсона. – Все зеркала?

– Ничего я не брал! – взвизгнул старик и тут же добавил другим, изменившимся голосом: – Я бросил их в реку.

– С этого ведь все и началось, так? – спросила Ива. – Слишком много девочек на борту, и у каждой было с собой зеркальце. Тебе пришлось от них избавиться, но было поздно, ты уже не мог остановиться…

– Что?! Ну что за чушь ты несешь! – Старик попятился. – Чушь собачья. Они отправились на пикник у Красной Скалы, и больше их никто не видел. Все – ничего больше.

– Неправда, – изо всех сил Ива старалась сохранять спокойствие. – Вы отправились их искать, но нашли только одну девочку… Ее звали Алиса, и она спала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы