— Нет, не нужно объяснять. Я понимаю, что ты сделала. Но ты забыла, что случилось с Лиамом? — спросила Хелли, звуча возмущенно.
— Конечно, нет.
— Тогда ты поступила жестоко, а не просто безрассудно.
— Госпожа Хеллина, — начал вежливо Фордхэм.
Но это был неправильный ход. Она обратила гнев на него.
— А ты! Тебя могли убрать из турнира за это. Ты обдумывал это?
Фордхэм стиснул зубы.
— Нет, но мы пытаемся раскрыть убийство.
— Убийство? Какое? — она смотрела на них по очереди. — С Лиамом произошел трагический несчастный случай. Вы закончили свои дела.
— Просто послушай нас! — закричала Керриган. — Убийцу послали за мной. Мы увидели незаконную сделку с оружием. На кону больше, чем ты знаешь. Басем Никс торгует незаконными магическими артефактами, и у него все еще племянник Эллерби.
Хелли покачала головой.
— Хватит. Если у вас есть такая информация, нужно идти к Обществу со своими тревогами. Мы проводим расследования в Кинкадии. Это не делают Благословленная Драконом и участник турнира. Вы тут же прекратите расследование и позволите мне продолжить.
— Прошу, Хелли, — завопила Керриган.
— Вы заперты на горе до конца турнира, — рявкнула она. — Вы оба.
Фордхэм напрягся и стиснул зубы.
— Что? Но я должна найти племя… — сказала Керриган.
— Стоило учитывать последствия своих действий, — холодно сказала Хелли. — После всех смертей на прошлом турнире я должна доложить о вас совету. Считайте это предупреждением. Если я снова обнаружу вас за этим, я сразу доложу.
— Хелли…
— Ты понимаешь? — рявкнула Хелли поверх протеста Керриган.
— Да, — прошептала она.
Фордхэм сдержанно кивнул.
— Тогда идите. Вы оба выглядите так, словно не спали неделями. Я не хочу больше ничего от вас слышать.
Керриган не видела выбора. Она сглотнула, сдерживая растущий гнев, и вышла из комнаты. Фордхэм следовал за ней, они оставили Хелли позади. Но она не осмелилась оглянуться. Ни разу.
— Что теперь? — спросил Фордхэм. — Мы не можем это так оставить.
— Не можем, — согласилась она и потерла виски. — Есть идея.
— Из — за этого меня выгонят из турнира?
Она зажмурилась.
— Ты не обязан быть частью этого.
Он остановил ее, схватив.
— Я часть этого. Мы в этом вместе. Что нам делать?
— У тебя еще есть то приглашение на вечеринку? Которое я недавно рассматривала?
— Вроде бы. А что?
— Есть идея, как выманить Басема.
— Вечеринкой?
— Да.
— И как мы выберемся, если Хелли заперла нас на горе?
Уголки губ Керриган приподнялись.
— Я жила тут всю жизнь. Думаешь, я знаю только один выход?
39
ВЕЧЕРИНКА
Кудрявые волосы были выпрямлены и идеально уложены, Керриган выглядела чудесно в платье Пэрриса, красный бархат до пола, хорошо сидящий корсет и изящные рукава, открывающие плечи. Ее рыжие волосы были временно выкрашены в каштановый, а лицо скрывала маленькая черная маска. Только изумрудные глаза и вишневые губы было видно на бледной коже.
— Почему это кажется плохой идеей? — спросил Хадриан рядом с ней, они шли к дому ее отца в Роу.
— Потому что опасность против твоей натуры.
— Точно.
— Не переживай так сильно. Я на себя не похожа, — напомнила ему Керриган. — И Фордхэма никто не узнает. На нем синий костюм под стать краскам Роу. Никто не ожидает, что принц Дома Теней придет в синем.
Даже она едва узнала его. Хотя ее сердце все еще трепетало при виде него в том, что подчеркнуло его широкие плечи и узкую талию. И маска скрывала все, кроме идеальных полных губ.
— Но тебя все еще можно узнать, — буркнул Хадриан.
Керриган рассмеялась и притянула его ближе.
— Просто отдай приглашение, когда мы подойдем.
Хадриан выпрямился и кашлянул, они оказались у огромной очереди в поместье лорда Киврина Аргона. Хадриан был в пиджаке цвета мяты и темных штанах. Она знала, что у его наставника, Фэллона, был безупречный вкус в одежде.
Первым делом нужно было намекнуть всем, что происходило. Было проще позвать Хадриана, Дарби и Кловер на горе, чем Керриган и Фордхэму выбраться. Но когда она их собрала, план стал разворачиваться. Кловер последила у дома Басема и поняла, что он делал днём. Дарби с помощью своих связей добыла второе приглашение на вечеринку, и Хадриан доставил его Басему.
Фордхэм не думал, что это сработает, но не понимал, как все видели те, кто со дна пробивал путь наверху. Если Керриган что — то знала о желании найти место, так это то, что тот, кто отчаянно хотел слиться с богатыми, не откажется от приглашения в Роу. Чтобы проверить, Кловер обнаружила Басема у портного на Роу, где он получил новый вечерний костюм. Шах и мат.
Он будет там. Оставалось выполнить вторую фазу плана.
Они добрались до конца очереди, и Хадриан отдал приглашение. Керриган прошла с Хадрианом, Фордхэм, Кловер и Дарби прошли по их приглашению.
Ее желудок был в горле, пока она озиралась в доме отца. Она почти всю жизнь пыталась избежать того, кто ее выбросил. Это шло против ее идеалов.
— Дыши, — шепнул Хадриан. — Тебе не нужно видеть его или говорить с ним.
Керриган кивнула, сглотнула подступившую желчь. Хадриан знал, конечно. Эта часть плана зависела от того, чтобы она сдержалась при виде отца. Она выпрямила спину и поправила маску на лице. Она сможет.