Читаем Добывайки полностью

– Не бойся, – сказал он, – ему не до нас. Во всяком случае, сегодня…

– Что случилось, Под? Верёвка лопнула или что? А может, сломалось дерево?

– По-видимому, – сказал Под, – верёвка. Но я не пойму как. Послушай, что говорит Арриэтта. – Он кивнул на берег. – Она говорит – там стоит барка Спиллера.

– Где?

– Там, под куманикой.

Хомили, уцепившись за Пода, чтобы не упасть, вытянула вперёд шею. Берег был совсем рядом – какой-нибудь один человечий шаг.

– Это она, я знаю, что она, – снова вскричала Арриэтта, – вот та штука, похожая на бревно!

– Она похожа на бревно, – сказал Под, – потому что это и есть бревно.

– Спиллер! – позвала Хомили, повышая голос, и ещё внимательнее стала всматриваться в куманику.

– Пустое дело, – сказал Под. – Мы уже звали. И если бы там была его барка, он бы ответил. Спиллер! – снова позвал он громким шёпотом. – Ты здесь?

Ответа не было.

– А это что? – воскликнул Под, оборачиваясь.

На противоволожном берегу, где-то возле бечевника, мелькнул огонёк.

– Кто-то едет, – шепнул он.

Хомили услышала шорох велосипедных шин, затем скрип тормозов. Велосипед остановился. Кривой Глаз перестал ругаться и отфыркиваться и замер, хотя всё ещё был в воде. Тишину нарушал лишь плеск реки. Только было Хомили открыла рот, как Под предостерегающе схватил её за руку.

– Шш, – шепнул он.

Человек на противоположном берегу продирался сквозь кусты. Снова вспыхнул огонёк, описал круг. Он слепил глаза, полумрак стал мраком.

– Хелло… хелло… – раздался голос.

Это был молодой голос, строгий и вместе с тем весёлый. Голос показался Хомили знакомым, хотя чей он – она пока сказать не могла. А затем она вспомнила последний день в Фирбэнке под полом кухни, вспомнила, что творилось наверху и что им пришлось пережить. Ну конечно же, это голос старинного врага миссис Драйвер, полисмена Эрни Ранэйкра.

Она обернулась к Поду.

– Шш, – опять прошептал он.

Круг света от фонарика задрожал на воде. Под знал: если они не будут двигаться, их трудно будет разглядеть среди веток. Вдруг Хомили громко перевела дыханье.

– Ой, Под! – воскликнула она.

– Тише, – настойчиво повторил Под, крепко сжимая ей локоть.

– Наши ножницы, – не отступала Хомили, понизив голос до еле слышного шёпота. – Погляди же, Под. На ясене, посередине ствола…

Да, это было его собственное лезвие от ножниц; оно висело, поблёскивая на фоне коры, держась каким-то таинственным образом на свободном конце верёвки, которую оставил болтаться Кривой Глаз.

– Значит, это всё-таки барка Спиллера, – взволнованно шепнула Арриэтта.

– Спокойней, не шевелитесь, – умоляюще произнёс Под, почти не разжимая губ, – пока он не перестанет сюда светить.

Но, по-видимому, Эрни Ранэйкр, стоявший на другом берегу, не замечал ничего, кроме Кривого Глаза.

– Эй! – услышали они его напористый голос – типичный голос полисмена. – Что тут происходит?

Луч света скользнул в сторону и остановился на цыгане.

Под облегчённо вздохнул.

– Так-то лучше, – сказал он своим обычным тоном и немного расслабился.

– Где же Спиллер? – не могла успокоиться Хомили. Зубы её стучали от холода. – Может быть, с ним случилась беда?

– Но он же был на ясене, – горячо прервала её Арриэтта, – спускался по коре на землю, а лезвие висело у него на плече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добывайки

Похожие книги