Ехали мы долго, примерно через час я начала клевать носом, но долго дремать не получилось. Карета остановилась, Матео заглянул внутрь:
— Приехали.
Он достал увесистый мешок. Выйдя, мы увидели, что экипаж стоит на дороге, а дальше - лесная петляющая тропинка.
– Я встал немного с другой стороны, придется пройти немало. Но так тебя не найдут вблизи от следов колес.
– А если собаки запах учуют?
Славия достала плотно набитый мешочек, развязала тесемки. Внутри было что-то, похожее на розовую пыль.
– Каждый зачерпнет по пригоршне и будет по пути кидать через каждый шаг по щепотке через левое плечо. Это собьет со следа любых ищеек.
Дорога оказалась утомительной, уже начинало вечереть. Прогулке искренне радовался один Купер. Он бегал между нами, а когда на него попадала розовая пыльца, чихал и смешно тряс своими огромными ушами.
Наконец, мы оказались рядом с буреломом.
– Вот это место.
Оглядевшись, я не увидела никакого дома.
– Жилье замаскировано, Милдред, — пояснил Матео, — вот под этой грудой деревьев оно и есть.
Подойдя к самому толстому стволу, наклонился, дернул, кажется, кочку. И моему изумленному взгляду открылась небольшая квадратная дверца прямо в земле.
Бункер? Ничего себе! Но выглядит и правда надежно.
Матео полез вниз первым. Несколько минут его не было, а затем показалась его рука, которая манила нас со Славией.
– Тут безопасно, спускайтесь.
Я подошла к люку с опаской, глянула вниз и увидела перед собой лестницу, с толстыми круглыми ступеньками, вполне крепкую. И даже что-то вроде поручней местами, чтобы ухватиться.
Спустившись, мы оказались в помещении с низким потолком, но голова до него не доставала даже у Матео.
Купер не стал метаться наверху, а совершенно спокойно прошелся по тонкому краю лестницы.
– Как у него это вышло? И кошка бы так не сумела! — поразилась я.
– Этот песик - магическое существо, не забывай, — сказала Славия, — он лишь выглядит как собака. Так что обращай внимание на все сигналы, которые он подает.
Мне показалось, что Купер глянул на меня как-то многозначительно.
В комнатке, освещенной двумя принесенными Матео фонарями, был небольшой стол, низкое ложе и даже чугунная ванна, укрытая за ширмой. Я заметила, что в этом мире очень большое внимание уделяют гигиене.
– Сюда вода подведена, — похвастался егермейстер, — сам все делал, своими руками. Смотри, вот так включается. Он кинул в ванну нечто, похожее на обрезанную резиновую трубу. Я потрогала, конечно же это не резина. Выдубленная шкура. У самого пола - громоздкий ржавый вентиль, который вертеть нужно обеими сразу.
Струйка воды тонкая, холодная, но чистая.
– Откуда это?
– Родник подземный. Нагреть можешь камнями, у тебя с собой их три. И для воды, и для готовки.
– Тут все условия, спасибо, Матео!
Славия смотрела на меня с тревогой.
– Как ты справишься тут одна, Милли? Не делаем ли мы ошибки?
– Для меня сейчас бездействие равно ожиданию смерти, — сказала я, — спасибо вам за помощь!
Славия и Матео поспешили уйти. Им еще нужно было добраться до замка и постараться, чтобы мое исчезновение не бросило тень на них обоих. Ведь Грис видела, что мы уходим с егермейстером вместе, скрыть факт, что мы были вместе, не выйдет.
Оставшись в одиночестве, я опустилась без сил на топчан. Довольно мягкий и уютный. Помешкав не более минуты, откинула плед. Белье несвежее, давно лежит, но чистое.
Разувшись, с наслаждением вытянула ноги, прислушиваясь к себе. Как ты там, малыш?
Лежать на низкой, сбитой в комки подушки было неудобно. Приподняв, я попыталась разровнять ее, как-то подбить. И увидела бумажный свиток. Отложив подушку, развернула его.
И прочла текст записки:
Что это значит? Я здесь не в первый раз?
ГЛАВА 64. Арчибальд. Что ты выбираешь?
Король раздраженно отправил Аррона восвояси. Давать советы - его прямая обязанность и обижаться тут нечего.
Он - правитель в первую очередь. Потом уже человек и мужчина. Таким его воспитал отец. Тот, кто бил его за слезы. Пока эти слезы еще можно было вызвать.
Арчибальд пнул тяжелый стул с крепкими резными ножками. Так, что сам чуть не взвыл от боли, кажется, сапог поцарапал, а возможно и пальцы отбил. Будет хромый король теперь.
Бухнулся в высокое, тронообразное кресло.
Зачем в каждой комнате такой вот трон? Чтобы помнить - ты король?
В груди клокотало пламя. Не черной ненависти к врагам, а красное, с золотом. До этого незнакомое.