Читаем Добыча Темного короля полностью

Следующие несколько дней я восстанавливалась. Вставать и ходить вокруг кровати начала уже на следующее утро, хоть и было тяжело. Но нечего разлеживаться. Сначала пять минут, потом - десять. На второй день уже подольше стоять могла.

Арчибальд иногда заходил ко мне, но был не особенно разговорчив. Спрашивал о моем самочувствии и быстро отбывал по государственным делам.

– Когда тебя нашли в луже крови в коридоре, король будто обезумел, — рассказала Славия, когда он навестил меня в очередной раз при ней, — кричал так, что вороны вокруг замка на землю попадали. Дайрусу и дочке его это не понравилось очень. Дайронги быстро собрались восвояси. Может, император решил, что не может чувствовать себя здесь в безопасности. Или за Регину испугался.

Было очень приятно думать, что я небезразлична Арчибальду. Настолько, что он не сумел сдержать своих эмоций. Подхватил меня на руки и потащил к Славии, не дожидаясь, пока ее позовут. Так и принес, сам перепачкавшись в моей крови. А Купер бежал следом. Из его глаз катились крупные слезы. Говорят, на следующий день там, где упали капли, проклюнулись ландыши. Так легенды и рождаются.

– Боялась, не выживешь ты в этот раз, — призналась целительница, — но ты крепкая оказалась. Память-то сейчас не потеряла?

Я помотала головой и ойкнула. Каждое движение отдавалось болью.

– А нового ничего не вспомнила?

– Нет, — вздохнула я.

– Что ж, два дня еще восстанавливайся, а потом попробуем вывести тебя на улицу. Воздухом дышать нужно, ты зеленая вся.

Я послушно выполняла предписания целительницы и скоро начала выходить во двор. Дворцовые башни уже выглядели гораздо лучше. Местные строители не ленились.

Я старалась двигаться, много спала и постепенно набиралась сил. Странные молчаливые гляделки с Арчибальдом почти вошли в традицию.

По моим подсчетам, примерно через две недели после нападения Славия сказала, что стоит прогуляться ближе к природе.

– Лес сейчас прекрасен. Мы с Матео отвезем тебя туда. Он сам вызвался, волнуется за твое самочувствие и с ним ты в безопасности.

Это предложение я встретила с энтузиазмом.

Мы сели в карету и вскоре были у лесополосы. Как же здесь стало красиво! Убранство природы уже практически летнее. Поле в цветах. А запахи! В сочетании с пением птиц все это сводит с ума.

– Я пройдусь, вдруг найду травки целебные, — сказала Славия.

Подхватив Матео под руку, я попросила проводить меня на лесную тропинку. Мне хотелось нарвать букет душистых цветов.

Егермейстер не давал мне наклоняться, все делал за меня. Когда он отбежал буквально на полтора метра от меня, чтобы сорвать очаровательный, похожий на хризантему цветок, из-за ближайшего необъятного ствола появилась старуха.

Она смотрела на меня так, что страх пробрал до костей. Я почувствовала, как ледяные пальцы ужаса прошлись по моему позвоночнику.

– Так вот ты … жертва любви Арчибальда, — сказала жуткая женщина неживым голосом.

– Что тебе нужно? – к нам уже подбегал Матео.

– Подожди грозить мне, — старуха выставила вверх костлявый палец, — я ничего Милдред не сделаю. От меня этого и не требуется. А вот послушать, что скажу - стоит.

<p>ГЛАВА 62. Эрдея</p>

– Меня зовут Эрдея, — произнесла странная женщина, не сводя с меня тяжелого взгляда, — не знала я, что мое проклятие ударит по тебе. Той, что могла бы принести мир в наши королевства.

– Кто вы? – неожиданно я перестала ее бояться. Почувствовала расположение и сожаление, что исходили от Эрдеи.

– Глупцы называют меня ведьмой, да черной колдуньей. Но я - ведунья и мать своего народа. Который разогнал твой муж. До сих пор остатки наших земель подбирают шакалы. А наш глупый провитель все не может выбрать, к кому приткнуться, чтобы отомстить Арчибальду. Не построить новое государство, нет! А разрушить чужое.

– Вы сказали - проклятие, — напомнила я ей, — хотелось бы услышать об этом чуть больше. Кого вы прокляли?

– Короля. Я хотела, чтобы он узнал, что такое - настоящая потеря. И лишился своей жены, вместе с нерожденным первенцем.

Мне стало дурно.

– Так вот зачем он так быстро на мне женился? Чтобы пустить в расход?

– Арчибальд - истинный правитель. И он на многое готов ради блага Бергетеи. — сухо вставил Матео. Вид у него был встревоженный. Кажется, егермейстер поверил Эрдее.

– Он и сам вряд ли думал, что для него это станет таким горем.

Эрдея подошла ко мне ближе, взяла за руку. Я вздрогнула, но не отпрянула. А она будто продолжала меня исследовать взглядом.

– Мое проклятие могло сработать, только когда Арчибальду будет, что терять. Когда его сердце заполнится любовью и смерть беременной жены станет невыносимой.

– Беременной? О чем вы?

Я чувствовала, как вверх по руке, которую она держала в своей, поднимается вибрация.

– Ты еще не знаешь? — она горько вздохнула. — Арчибальд уже пророс в тебе.

Я жду ребенка от короля?

Ноги резко стали ватными. Если и так, то срок еще совсем маленький, чтобы почувствовать это ярко.

– Ты замечала у него черное пятно под волосами?

Я кивнула. Оно было малоприметным, но при близком рассмотрении видно.

– Когда свершится проклятие, эта метка исчезнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги