– Нет, Милдред. Наше море теплое, особенно в летнюю пору. —- Мне ответил надтреснутый женский голос.
Я принялась озираться, чтобы понять, кто это говорит.
– Вперед посмотри.
Послушавшись, увидела, как прямо передо мной сплетаются тонкие солнечные лучи. И из них, словно диковинный рисунок или вышивка светом проявляется высокая женщина в белых одеждах. Пожилая, но красивая и очень величественная. По плечам рассыпаны белоснежные волосы.
– Я — Ларея, — произнесла незнакомка.
– Ларея? Но…
– В ваших представлениях молодая девица, да. Но моя душа уже достаточно зрелая, и я могу позволить себе являться в любом виде.
– И почему вы пришли ко мне сейчас? — с любопытством спросила я.
– У тебя трудности Милдред. Нужно помочь тебе понять, что происходит.
– Все дело в том, что я - не Милдред, — призналась я, — оттого и трудности. Вам нужна другая. Местная.
– Нет, дорогая, — полупрозрачная рука легла на мое плечо. Хотя возможно, я и сама такая же бестелесная, как Ларея, — ты и есть та самая. Первая Милдред, увы, не справилась. Отвлеклась на суету. Поставила выше себя другого человека. Не сумела разбудить спящие в ней силы. А ведь они были. И мы взяли сюда тебя.
Я чувствовала, как от руки Лареи идет тепло и свежесть одновременно. И вливается в мое тело оживляющей волной.
– Теперь же все как надо. Лучшие качества Милдред и твоя бесценная душа. Только так можно спасти королевство. И не только его. Что богам одна маленькая точка на карте? Но так случилось, что это вовсе и не точка. А шляпка гвоздя, который скрепляет важны пласты нашего мира.
– Что же мне делать, Ларея? — мой голос звучал растерянно, а сама я была в панике.
– Помни, что люди - это просто люди. И корона – это просто символ, а не волшебный артефакт.
Образ духа Весны затуманился, голос Лареи стал еле слышен. Она что-то еще продолжала говорить, но я уже просыпалась.
Из-под полусомкнутых век смутно видела обстановку вокруг. Я в своей спальне. И где-то недалеко зло говорит с кем-то король Арчибальд.
– Если кто и достоин его носить, так только она! И да, пусть будет под защитой.
– Вы помните, что сказал на прощание Дайрус? — это Аррон. Осторожный старый лис. Хотя нет, он еще довольно бодро выглядит. — Вам нужно помнить о договоре. Только так Бергетея получит поддержку от сильного друга.
– Не препятствовать преступлению - это такое же убийство. Чужими руками. Если жребию суждено свершиться, так и будет. Но потворствовать я ему не стану!
– Арчибальд! Это безрассудство! Вы молодой мужчина, в вас взыграла кровь после брачной ночи…
— Я не намерен обсуждать с тобой свои постельные дела!
Голос резкий, не терпящий возражений. Но в нем появилось что-то новое.
– Милдред моя жена, которой по статусу положено сопровождение. А Дар Звезд так и вовсе открывается ей одной.
Тут я открыла глаза и застонала. Свет ударил, кажется, пронзая до самого затылка вглубь.
– Милдред!
Быстрые, тяжелые шаги. Арчибальд уже стоял подле кровати и держал меня за руку.
– Ты пришла в себя!
– Пить, — попросила я.
Король обернулся, отрывисто бросив:
– Принесите воды и травяной отвар.
Он беспокоится обо мне?
Лицо короля было взволнованным. А потом он сказал очень странную вещь.
– Прости меня, Милли.
И протянул цепочку, на которой висел прекрасный и таинственный Дар Звезд.
– Спасибо, Арчибальд, —- просипела я.
– Да где уже напитки? — взревел король.
Надо же, каким он может быть грозным.
Подбежала служанка, на ходу наливая из кувшина в высокий стакан воду. Трясущейся рукой протянула мне.
Поблагодарив ее, я с наслаждением, в три глотка осушила сосуд.
– Набирайся сил, Милдред, — сказал Арчибальд и вышел из опочивальни, поманив за собой Аррона. Даже странно, что тот молчал во время нашего разговора. Выглядел советник весьма сумрачно. А когда муж передавал мне артефакт, явно вздрогнул.
Почему он против того, чтобы меня что-то или кто-то защищал? Не он ли стоит за покушениями?
Хотя, так откровенно мудрый Аррон не стал бы демонстрировать свою неприязнь. Получается, Арчибальд в курсе, почему меня не нужно было охранять? Зачем же сейчас передумал?
– Девочка моя, когда же в твою жизнь спокойствие придет? — на пороге комнаты появилась Славия.
– Опять голову мне проломили, — вздохнула я, пытаясь прощупать, что там под чалмой из льняных бинтов.
– Не успели слишком-то. Купер твой поднял такой лай, что убийца убежал прочь. Жаль, не поймали мерзавца.
Песик, услышав, что вспомнили о его заслугах, тут же запрыгнул мне на грудь, заскулил, попытался облизать лицо прохладным шершавым языком.
Значит, преступник все еще неизвестен. Неужели это Тибор? Кто мог так нагло, дерзко нападать на меня прямо во дворце?
– Я слышала, Дайрус уехал. Мой обморок снова длился несколько дней?
– Четверо суток, — кивнула Славия, — ты металась в бреду, звала Ларею, но иногда называла ее Ларочкой. И еще какую-то Федору.
Ларочка. Значит, мне снилась дочка, Лариса. И бывший муж. Федора. Я не удержалась и прыснула в одеяло.