— А ну-ка тихо! — проухал филин Хлоп с невысокой ветки сухого дерева. — Прошлой ночью я видел здесь, на Большом лугу, непонятного зверя. Зверь весь был покрыт травой, и я не смог его как следует разглядеть. Но мне показалось, что это страшное чудище.
Все на лугу с тревогой переглянулись.
— А что оно делало? — спросил хорёк Шнырок.
— Оно бормотало, — ответил Хлоп. — Оно бубнило себе под нос одни и те же слова, только всякий раз по-разному. Сначала по-сорочьи, потом по-бобриному, а потом по-совиному.
— И что оно говорило? — уточнил сурок Лаз.
— Может, я и ослышался, — сказал Хлоп, — но, по-моему, оно бормотало: «Здравствуйте, меня зовут Роз».
В толпе зашептались.
— А где оно сидело, это чудище? — спросил лис Рыжик.
Все повернулись туда, куда показал крылом филин: в сторону зелёного бугорка на лугу. По виду это был самый обыкновенный бугор — пока не начал двигаться.
Как ты, конечно, догадался, это был не бугор, а замаскированная Роз. Всё это время она простояла на лугу, наблюдая и прислушиваясь. Теперь, когда на неё устремились все взгляды, она решила представиться. Почтенное собрание с изумлением глядело, как бугор задрожал, раздался в стороны, осыпался — и из него вышел робот. Затем, используя голос и жесты, «чудище» заговорило с лесными жителями на их же собственном языке:
— Здравствуйте, меня зовут Роз.
Толпа дружно ахнула.
Хлоп взлетел с ветки и проухал:
— Караул, чудище!
— Я не чудище, — сказала Роз. — Я робот.
Стайка воробьёв внезапно сорвалась с места и улетела прочь.
— Оставь нас в покое! — проскулил Шнырок и съёжился в траве. — Убирайся, откуда пришла!
— Мой дом здесь, — сказала Роз. — Я всю жизнь живу тут, на острове.
— А почему тогда ты раньше с нами не говорила? — проскрипел филин, устроившись на ветке повыше.
— Я раньше не знала вашего языка, — объяснила Роз.
Олень Рогач решил, что услышал достаточно, и исчез в лесу вместе со своим семейством.
— Так чего тебе от нас надо? — пробурчал Рыжик.
— Я заметила, что разные животные по-разному защищаются от опасности, — сказала Роз. — Я бы хотела поучиться у всех вас.
— Я тебе помогать не буду, — заявил филин уже с самой верхушки дерева. — Ты какая-то… странная.
— Это чудище нас всех сожрёт! — пропищал сурок Лаз и юркнул в нору.
— Я никого не сожру, — пообещала Роз. — Мне не нужна пища.
— Тебе не нужна пища? — Рыжик немного успокоился. — А вот мне давно пора подкрепиться. И как следует. Хочешь сделать что-нибудь полезное? Принеси мне поесть.
— А чего тебе принести? — спросила Роз.
— Охотиться умеешь? — лис посмотрел на зайца на другом конце полянки и облизнулся. — Скоро завтрак.
— Я не умею охотиться. Но могу собрать ягод.
У лиса разочарованно вытянулась морда.
— Ягод? Я хочу мяса, а не ягод! Ну, бывай, Роз, удачи. Она тебе пригодится. — И лис, махнув хвостом, убежал.
Роз поглядела на дерево, но филин уже улетел. Повертев головой, она поняла, что все звери разошлись и луг опустел.
Глава 22. Новое слово
— Я спать не могу спокойно, пока эта Роз шастает вокруг!
— Хоть бы она замаскировалась под камень. Навсегда.
— Тс-с! Вот и она собственной персоной. Пошли отсюда!
Роз бродила по острову, облепленная грязью и травой. Куда бы она ни пришла, везде её встречали враждебно. Многих на её месте это бы очень сильно огорчило, но, как ты знаешь, у роботов нет чувств. Может, иногда оно и к лучшему.
Глава 23. Раненый лис
— А-а, это ты? — увидев её, разочарованно протянул лис.
— Ты хочешь, чтобы я ушла? — спросила Роз.
— Ой, нет! Не уходи! Выбирать-то не из кого.
— А что случилось?
— Я думал, дикобраз меня не заметит. Прыгнул на него из кустов, а он мне иголки прямо в нос!
— А зачем ты на него прыгнул?
— Как зачем? Съесть хотел!
— Если бы ты не прыгал на дикобраза, у тебя не торчали бы иглы в носу.
— Без тебя знаю! Но мне же надо что-то есть! Я не думал, что он такой бешеный. Смотри, даже на лапах иглы. Не могу наступить! У-у, как нос болит! Я умру, если ты мне не поможешь!
— А что надо делать? — спросила Роз.
— Вытащи иголки!
Роз неторопливо опустилась на колени перед Рыжиком и сказала:
— Сейчас я вытащу иголки.
Она ухватилась за одну иглу и потянула, но та сломалась у неё в пальцах. Рыжик взвизгнул от боли.
— Берись у самой кожи! — подсказал он.
Роз подцепила обломок иглы у самой кожи, а затем вытянула — очень медленно и осторожно. Лис поморщился и сквозь зубы попросил:
— Пожалуйста, Роз, давай быстрее. Так очень больно.