Роз изо всех сил пыталась оторваться от погони. Она мчалась вверх по склону холма, прыгая через камни и петляя между деревьями. Но медведи были молоды и полны сил, а Роз ещё так плохо знала лес. Она даже не успела увидеть корень у себя под ногами. Просто в эту секунду она ещё бежала, а в следующую — уже летела и опускалась на полусгнившее бревно. Вся в налипшей древесной трухе, она вскочила на ноги и повернулась лицом к преследователям.
Читатель, ты бы испугался, если бы на тебя набросились два медведя? Наверняка испугался бы. Тут любой струсит, даже робот. Роз была запрограммирована заботиться о себе и выживать. И теперь, видя, как прямо на неё несутся два огромных зверя, она поняла, что ей грозит серьёзная опасность.
Медведи налетели на Роз и отбросили её на ствол ближайшего дерева. Один из них вцепился ей в ноги, второй попытался вонзить когти ей в грудь. Если б она могла ударить кулаком или хорошенько пнуть, возможно, ей удалось бы отпугнуть зверей. Даже сильный щелчок по носу заставил бы их отступить. Но программы Роз не допускали насилия. Она не была создана для битвы с медведями.
Мощные челюсти сомкнулись у неё на руке. Острые когти полоснули по лицу. Огромная голова боднула в грудь.
— Пожалуйста, отойдите, — сказала Роз.
—
—
И звери приготовились добить жертву.
Но тут Роз исчезла.
Глава 15. Спасение
Её программный код не допускал насилия, но ничто не запрещало ей позлить врага. Поэтому Роз нарвала побольше шишек и стала метать их в медведей.
Каждая шишка с убийственной точностью попадала в цель. Медведи пришли в ярость.
—
—
— Я вас не понимаю, медведи, — ответила Роз.
Она было собралась выпустить очередной заряд шишек, как вдруг издали послышался звериный рёв. Мать-медведица вернулась в пещеру и теперь звала детей. Судя по голосу, она была очень сердита. Брат с сестрой переглянулись. Они понимали, что дома им влетит. И всё-таки, прежде чем идти к матери, они посверлили Роз глазами и рявкнули напоследок. Больше всего на свете им теперь хотелось убить робота.
Глава 16. Сосна
Помимо укусов и царапин от когтей её всю покрывала грязь — а значит, опять пришло время почиститься. Роз уже почти закончила, как вдруг почувствовала на руке что-то липкое. Если долго сидеть на сосне, рано или поздно вляпаешься в смолу — тут уж ничего не поделаешь. Смола как будто сама находит тебя. И понятно, что смола нашла робота. Роз тёрла и отдирала её руками, и вскоре у неё склеились все пальцы. Затем смола размазалась по ногам и по корпусу. А дальше стало ещё хуже.
С ветки вспорхнула малиновка и принялась кружиться вокруг Роз с яростным чириканьем. Птичка только что достроила новое гнездо. Это было настоящее произведение искусства: изящная корзинка, сплетённая из веточек, травы и перьев. Гнездо красовалось над самой головой робота.
—
— Я не понимаю тебя, птица, — отвечала ей Роз.
Но малиновка всё кружила, кричала и хлопала крыльями, а затем с громким «
Глава 17. Урок маскировки
— Здравствуй, живая палочка. У тебя отличная маскировка.
Тельце насекомого было длинным и тонким. Цветом и пятнами оно почти не отличалось от настоящей ветки. Но если присмотреться, можно было заметить два крошечных глаза и усики-антенны. Насекомое не издавало ни звука и сидело совершенно неподвижно — так же, как и робот. Оба замерли и долго пристально глядели друг на друга.