Читаем Дикий Робот полностью

Роз изо всех сил пыталась оторваться от погони. Она мчалась вверх по склону холма, прыгая через камни и петляя между деревьями. Но медведи были молоды и полны сил, а Роз ещё так плохо знала лес. Она даже не успела увидеть корень у себя под ногами. Просто в эту секунду она ещё бежала, а в следующую — уже летела и опускалась на полусгнившее бревно. Вся в налипшей древесной трухе, она вскочила на ноги и повернулась лицом к преследователям.

Читатель, ты бы испугался, если бы на тебя набросились два медведя? Наверняка испугался бы. Тут любой струсит, даже робот. Роз была запрограммирована заботиться о себе и выживать. И теперь, видя, как прямо на неё несутся два огромных зверя, она поняла, что ей грозит серьёзная опасность.

Медведи налетели на Роз и отбросили её на ствол ближайшего дерева. Один из них вцепился ей в ноги, второй попытался вонзить когти ей в грудь. Если б она могла ударить кулаком или хорошенько пнуть, возможно, ей удалось бы отпугнуть зверей. Даже сильный щелчок по носу заставил бы их отступить. Но программы Роз не допускали насилия. Она не была создана для битвы с медведями.

Мощные челюсти сомкнулись у неё на руке. Острые когти полоснули по лицу. Огромная голова боднула в грудь.

— Пожалуйста, отойдите, — сказала Роз.

— Р-р-р-р-р! — сказал медведь.

— Гр-р-р-р-р! — сказала медведица.

И звери приготовились добить жертву.

Но тут Роз исчезла.

<p>Глава 15. Спасение</p>

Роз изо всех сил напрягла ноги, подпрыгнула как можно выше и оказалась на сосновой ветке над медвежьими головами. Дерево задрожало и пригнулось под её весом, и вот — шлёп, шлёп! — две шишки опять отскочили от её боков. Спустя миг те же шишки отлетели от голов медведей. Звери раздражённо рыкнули. И тут Роз осенило.

Её программный код не допускал насилия, но ничто не запрещало ей позлить врага. Поэтому Роз нарвала побольше шишек и стала метать их в медведей.

Шлёп! Шлёп! Шлёп! Шлёп!

Каждая шишка с убийственной точностью попадала в цель. Медведи пришли в ярость.

— Р-р-р-р-р-р! — сказала медведица.

— Гр-р-р-р-р-р! — сказал медведь.

— Я вас не понимаю, медведи, — ответила Роз.

Она было собралась выпустить очередной заряд шишек, как вдруг издали послышался звериный рёв. Мать-медведица вернулась в пещеру и теперь звала детей. Судя по голосу, она была очень сердита. Брат с сестрой переглянулись. Они понимали, что дома им влетит. И всё-таки, прежде чем идти к матери, они посверлили Роз глазами и рявкнули напоследок. Больше всего на свете им теперь хотелось убить робота.

<p>Глава 16. Сосна</p>

Роз не торопилась слезать с дерева. Когда медведи ушли, она ещё долго сидела на ветке, наслаждаясь покоем и осматривая себя.

Помимо укусов и царапин от когтей её всю покрывала грязь — а значит, опять пришло время почиститься. Роз уже почти закончила, как вдруг почувствовала на руке что-то липкое. Если долго сидеть на сосне, рано или поздно вляпаешься в смолу — тут уж ничего не поделаешь. Смола как будто сама находит тебя. И понятно, что смола нашла робота. Роз тёрла и отдирала её руками, и вскоре у неё склеились все пальцы. Затем смола размазалась по ногам и по корпусу. А дальше стало ещё хуже.

С ветки вспорхнула малиновка и принялась кружиться вокруг Роз с яростным чириканьем. Птичка только что достроила новое гнездо. Это было настоящее произведение искусства: изящная корзинка, сплетённая из веточек, травы и перьев. Гнездо красовалось над самой головой робота.

— Чирик! Чирик! — кричала малиновка.

— Я не понимаю тебя, птица, — отвечала ей Роз.

Но малиновка всё кружила, кричала и хлопала крыльями, а затем с громким «шмяк!» пометила лицо робота. Настроена она была явно серьёзно. Роз это поняла и поэтому отползла по ветке чуть дальше, а потом ещё и ещё — и вдруг раздался звонкий хруст. Прежде чем Роз сообразила, что происходит, ветка подломилась под её тяжестью, и она полетела на землю. Сильно ударившись, Роз так и осталась лежать, а сверху на неё сыпались сучья, иголки и шишки. Потом снова послышалось глухое «шмяк!». И в лесу наконец воцарилась тишина.

<p>Глава 17. Урок маскировки</p>

На Роз буквально не было живого места. Она лежала под деревом, заваленная ветками, шишками и сосновой хвоей. Ей так и не удалось оттереть смолу. Ко всему этому добавились ещё и птичьи отметки. Роз уже было собралась встать и почиститься, как вдруг на глаза ей попалась странная веточка. Она двигалась: ползла по одному из отломанных сучьев, что лежали на земле. Роз очень осторожно подняла эту веточку.

— Здравствуй, живая палочка. У тебя отличная маскировка.

Тельце насекомого было длинным и тонким. Цветом и пятнами оно почти не отличалось от настоящей ветки. Но если присмотреться, можно было заметить два крошечных глаза и усики-антенны. Насекомое не издавало ни звука и сидело совершенно неподвижно — так же, как и робот. Оба замерли и долго пристально глядели друг на друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы