Читаем Дикий Робот полностью

Мне хотелось ещё посмотреть, как собирают роботов, но тут опять пошёл снег. Мы попрощались с Сероклювиком и полетели дальше на юг. Теперь нам попадалось всё меньше роботов, и людей, и кораблей, и домов. Воздух стал теплее, и снег наконец прекратился. Нам стали встречаться другие гуси. Мы полетели за ними и оказались над широкой зелёной равниной. Посередине равнины лежало озеро. Там плавали сотни гусиных стай. Наконец-то мы добрались до места зимовки.

Наша стая очень сблизилась после всего, что пришлось пережить. Сначала мы держались в стороне от всех остальных — просто отъедались, отогревались, отдыхали и вспоминали погибших. Но через несколько недель у нас появились новые друзья. На озере собрались гуси со всего мира! Они рассказали нам про свои страны, про дорогу, про то, как им досталось от плохой погоды. В каждой стае кто-то погиб. А некоторые стаи и вовсе не долетели.

Дальше время текло незаметно. Расцвели весенние цветы, и мы поняли, что пора домой. На этот раз мы летели обычным гусиным путём прямо на север. Под нами были холмы, поля и леса, но людей и роботов мы больше не видели. Да и не очень хотелось… Наконец мы добрались до океана, а потом увидели наш остров, а потом — наш пруд. И вот я увидел тебя, мама».

<p>Глава 64. Особенный робот</p>

Когда Красноклювик закончил свой рассказ, они с матерью немножко посидели молча. Оба думали про вожака Длинное Перо и про человека, который застрелил его. Оба думали про фермы, и города, и фабрики. Оба думали про Роз и про то, где же её настоящий дом.

Потом Роз поведала Красноклювику свою зимнюю историю. Она рассказала, как долго спала в темноте и как проснулась от того, что обвалилась крыша. Рассказала про метели и про погибших от холода лесных жителей. Рассказала про убежища, которые построила, и про ночной пожар в лесу. Но больше всего она говорила про друзей, которые появились у неё в эту зиму.

— Раньше я думала, что нужна только тебе, — призналась она сыну. — Я боялась, что без тебя снова буду совсем одна. Но мне вовсе не было одиноко! Я приобрела много друзей, и всё сама. Кажется, наши соседи меня полюбили!

— Ну конечно они тебя любят, мам! — воскликнул молодой гусь. — Ты же самый лучший робот на свете! А уж я их немало повидал.

Это была правда. Красноклювик видел сотни роботов, самых разных. Но ни один из них не мог сравниться с Роз. Ведь только она выучила язык птиц и зверей, только она спасла от холода целый остров, только она усыновила гусёнка-сироту. Сидя у огня, слушая такой живой голос Роз и глядя на её выразительные жесты, Красноклювик понял, какой особенной и неповторимой была его мать.

<p>Глава 65. Приглашение</p>

Роз пришла на Рассветное перемирие раньше всех. У неё было важное сообщение. Она терпеливо ждала на Большом лугу, пока небо потихоньку розовело, а звери и птицы собирались в привычном месте. Когда все удобно устроились на траве и начали болтать, Роз заговорила своим самым торжественным голосом:

— Простите, что перебиваю! Минуточку внимания, пожалуйста! — Лесные жители замолчали и с любопытством поглядели на свою подругу-робота. — Мы с вами пережили суровую зиму. Скоро во всех семьях появятся новые малыши. А мой сын, Красноклювик, вчера вернулся на остров и привёл свою стаю. Нам есть что отпраздновать, правда? Поэтому я предлагаю кроме Рассветного перемирия устроить сегодня ещё одно. Можно назвать его Вечерним перемирием, или, если хотите, Праздничным перемирием!

По толпе пробежал радостный шёпот.

— Я кое-что придумала, — продолжала Роз, — и приглашаю вас всех! Я сама всё сделаю, а вы просто приходите сюда к заходу солнца. Ах да! Ещё будет маленький сюрприз. Вообще-то он не маленький, а довольно большой. Но главное — я устраиваю праздник и хочу видеть там всех вас!

— Отличный план, Роз! Боюсь только, есть одна проблема, — папаша Бобёр прищурил глаза-бусинки. — Сегодня новолуние. Будет сплошная темень, и многие из нас ничего не увидят.

— Ты прав, но только наполовину, — загадочно сказала Роз. — Луны сегодня нет, но темно не будет. А теперь извините, мне надо готовиться к вечеринке. Увидимся на закате. До скорого!

<p>Глава 66. Праздник</p>

Утро перешло в день, а день перешёл в вечер. Как и просила Роз, лесные жители вернулись на Большой луг к закату. Весь остров уже слышал о том, что робот устраивает вечеринку. Всем хотелось узнать, что за сюрприз их ожидает.

Судя по всему, сюрпризом была огромная поленница посреди луга. Весь день Роз собирала сучья и ветки и складывала из них самую настоящую башню. Звери и птицы собрались вокруг и стали гадать, зачем же Роз понадобился этот столб. И тут они увидели вдали золотой огонёк.

Роз вышла на опушку из тёмной чащи. В руке у неё была горящая ветка, которую она несла, как факел. Тело робота было обмазано глиной и облеплено луговыми цветами. Но это была не защитная маскировка. Это был её праздничный костюм. Звери и птицы глядели, как она медленно плывёт по лугу, окружённая тёплым светом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы