Читаем Digital Fortress полностью

"My friend," Roldan gushed into the phone. "I thought I recognized a bit of a Burgos accent on you. I myself am from Valencia. What brings you to Seville?"

"I sell jewelry. Majorica pearls."

"Majoricas, reeaally! You must travel quite a bit."

The voice coughed sickly. "Well, yes, I do."

"In Seville on business?" Roldan pressed. There was no way in hell this guy was Guardia; he was a customer with a capital C. "Let me guess-a friend gave you our number? He told you to give us a call. Am I right?"

The voice was obviously embarrassed. "Well, no, actually, it's nothing like that."

"Don't be shy, senor. We are an escort service, nothing to be ashamed of. Lovely girls, dinner dates, that is all. Who gave you our number? Perhaps he is a regular. I can give you a special rate."

The voice became flustered. "Ah… nobody actually gave me this number. I found it with a passport. I'm trying to find the owner."

Roldan's heart sank. This man was not a customer after all. "You found the number, you say?"

"Yes, I found a man's passport in the park today. Your number was on a scrap of paper inside. I thought perhaps it was the man's hotel; I was hoping to return his passport to him. My mistake. I'll just drop it off at a police station on my way out of-"

"Perdon," Roldan interrupted nervously. "Might I suggest a better idea?" Roldan prided himself on discretion, and visits to the Guardia had a way of making his customers ex-customers. "Consider this," he offered. "Because the man with the passport had our number, he is most likely a client here. Perhaps I could save you a trip to the police."

The voice hesitated. "I don't know. I should probably just-"

"Do not be too hasty, my friend. I'm ashamed to admit that the police here in Seville are not always as efficient as the police up north. It could be days before this man's passport is returned to him. If you tell me his name, I could see that he gets his passport immediately."

"Yes, well… I suppose there's no harm…" Some paper rustled, and the voice returned. "It's a German name. I can't quite pronounce it… Gusta… Gustafson?"

Roldan didn't recognize the name, but he had clients from all over the world. They never left their real names. "What does he look like-in his photo? Perhaps I will recognize him."

"Well…" the voice said. "His face is very, very fat."

Roldan immediately knew. He remembered the obese face well. It was the man with Rocio. It was odd, he thought, to have two calls about the German in one night.

"Mr. Gustafson?" Roldan forced a chuckle. "Of course! I know him well. If you bring me his passport, I'll see he gets it."

"I'm downtown without a car," the voice interrupted. "Maybe you could come to me?"

"Actually," Roldan hedged, "I can't leave the phone. But it's really not that far if you-"

"I'm sorry, it's late to be out wandering about. There's a Guardia precinct nearby. I'll drop it there, and when you see Mr. Gustafson, you can tell him where it is."

"No, wait!" Roldan cried. "The police really needn't be involved. You said you're downtown, right? Do you know the Alfonso XIII Hotel? It's one of the city's finest."

"Yes," the voice said. "I know the Alfonso XIII. It's nearby."

"Wonderful! Mr. Gustafson is a guest there tonight. He's probably there now."

The voice hesitated. "I see. Well, then… I suppose it would be no trouble."

"Superb! He's having dinner with one of our escorts in the hotel restaurant." Roldan knew they were probably in bed by now, but he needed to be careful not to offend the caller's refined sensibilities. "Just leave the passport with the concierge, his name is Manuel. Tell him I sent you. Ask him to give it to Rocio. Rocio is Mr. Gustafson's date for the evening. She will see that the passport is returned. You might slip your name and address inside-perhaps Mr. Gustafson will send you a little thank you."

"A fine idea. The Alfonso XIII. Very well, I'll take it over right now. Thank you for your help."

***

David Becker hung up the phone. "Alfonso XIII." He chuckled. "Just have to know how to ask."

Moments later a silent figure followed Becker up Calle Deliciasinto the softly settling Andalusian night.

<p>Chapter 29 </p>

Still unnerved from her encounter with Hale, Susan gazed out through the one-way glass of Node 3. The Crypto floor was empty. Hale was silent again, engrossed. She wished he would leave.

She wondered if she should call Strathmore; the commander could simply kick Hale out-after all, it was Saturday. Susan knew, however, that if Hale got kicked out, he would immediately become suspicious. Once dismissed, he probably would start calling other cryptographers asking what they thought was going on. Susan decided it was better just to let Hale be. He would leave on his own soon enough.

An unbreakable algorithm. She sighed, her thoughts returning to Digital Fortress. It amazed her that an algorithm like that could really be created-then again, the proof was right there in front of her; TRANSLTR appeared useless against it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер