Читаем Digital Fortress полностью

Susan was sipping her third cup of tea when it finally happened-her terminal beeped once. Her pulse quickened. A flashing envelope icon appeared on her monitor announcing the arrival of E-mail. Susan shot a quick glance toward Hale. He was absorbed in his work. She held her breath and double-clicked the envelope.

"North Dakota," she whispered to herself. "Let's see who you are."

When the E-mail opened, it was a single line. Susan read it. And then she read it again.

DINNER AT ALFREDO'S? 8 PM?

Across the room, Hale muffled a chuckle. Susan checked the message header.

FROM: [email protected] Susan felt a surge of anger but fought it off. She deleted the message. "Very mature, Greg."

"They make a great carpaccio." Hale smiled. "What do you say? Afterward we could-"

"Forget it."

"Snob." Hale sighed and turned back to his terminal. That was strike eighty-nine with Susan Fletcher. The brilliant female cryptographer was a constant frustration to him. Hale had often fantasized about having sex with her-pinning her against TRANSLTR's curved hull and taking her right there against the warm black tile. But Susan would have nothing to do with him. In Hale's mind, what made things worse was that she was in love with some university teacher who slaved for hours on end for peanuts. It would be a pity for Susan to dilute her superior gene pool procreating with some geek-particularly when she could have Greg. We'd have perfect children, he thought.

"What are you working on?" Hale asked, trying a different approach.

Susan said nothing.

"Some team player you are. Sure I can't have a peek?" Hale stood and started moving around the circle of terminals toward her.

Susan sensed that Hale's curiosity had the potential to cause some serious problems today. She made a snap decision. "It's a diagnostic," she offered, falling back on the commander's lie.

Hale stopped in his tracks. "Diagnostic?" He sounded doubtful. "You're spending Saturday running a diagnostic instead of playing with the prof?"

"His name is David."

"Whatever."

Susan glared at him. "Haven't you got anything better to do?"

"Are you trying to get rid of me?" Hale pouted.

"Actually, yes."

"Gee, Sue, I'm hurt."

Susan Fletcher's eyes narrowed. She hated being called Sue. She had nothing against the nickname, but Hale was the only one who'd ever used it.

"Why don't I help you?" Hale offered. He was suddenly circling toward her again. "I'm great with diagnostics. Besides, I'm dying to see what diagnostic could make the mighty Susan Fletcher come to work on a Saturday."

Susan felt a surge of adrenaline. She glanced down at the tracer on her screen. She knew she couldn't let Hale see it-he'd have too many questions. "I've got it covered, Greg," she said.

But Hale kept coming. As he circled toward her terminal, Susan knew she had to act fast. Hale was only a few yards away when she made her move. She stood to meet his towering frame, blocking his way. His cologne was overpowering.

She looked him straight in the eye. "I said no."

Hale cocked his head, apparently intrigued by her odd display of secrecy. He playfully stepped closer. Greg Hale was not ready for what happened next.

With unwavering cool, Susan pressed a single index finger against his rock-hard chest, stopping his forward motion.

Hale halted and stepped back in shock. Apparently Susan Fletcher was serious; she had never touched him before, ever. It wasn't quite what Hale had had in mind for their first contact, but it was a start. He gave her a long puzzled look and slowly returned to his terminal. As he sat back down, one thing became perfectly clear: The lovely Susan Fletcher was working on something important, and it sure as hell wasn't any diagnostic.

<p>Chapter 28 </p>

Senor Roldan was sitting behind his desk at Escortes Belen congratulating himself for deftly sidestepping the Guardia's newest pathetic attempt to trap him. Having an officer fake a German accent and request a girl for the night-it was entrapment; what would they think of next?

The phone on his desk buzzed loudly. Senor Roldan scooped up the receiver with a confident flair. "Buenas noches, Escortes Belen."

"Buenas noches," a man's voice said in lightning-fast Spanish. He sounded nasal, like he had a slight cold. "Is this a hotel?"

"No, sir. What number are you dialing?" Senor Roldan was not going to fall for any more tricks this evening.

"34-62-10," the voice said.

Roldan frowned. The voice sounded vaguely familiar. He tried to place the accent-Burgos, maybe? "You've dialed the correct number," Roldan offered cautiously, "but this is an escort service."

There was a pause on the line. "Oh… I see. I'm sorry. Somebody wrote down this number; I thought it was a hotel. I'm visiting here, from Burgos. My apologies for disturbing you. Good nigh-"

"Espere! Wait!" Senor Roldan couldn't help himself; he was a salesman at heart. Was this a referral? A new client from up north? He wasn't going to let a little paranoia blow a potential sale.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер