Читаем Did that hurt? полностью

— Я не просто верю в тебя, я уверена в тебе. Я рассчитываю только на тебя, Кристиан. Котик мой, — убедившись, что на нас никто не смотрит, я еще ближе прижимаюсь к Кристиану и сильно сжимаю его задницу. — А медовый месяц у нас будет?

— Ближе к Рождеству. С ума сойти, я женился на тебе. Моя миссис Грей. Чёрт возьми, да! Я сделал это!

— Отпусти! Кристиан, боже, пожалуйста! — хохочу, крепко обнимая его за шею, когда Кристиан кружится на месте, сжимая меня.

— Я тебя теперь ни за что на свете не выпущу, Анастейша, — фотограф вовремя делает еще несколько фото, которые обязательно станут моими любимыми, и я улыбаюсь, гаденько кусая Кристиана за шею.

Анастейша Грей.

А хорошо звучит.

***

— Ну, миссис Грей, есть ли у вас предпочтения?

— Предпочитаю вас, мистер Грей.

— Отлично, — Кристиан открывает дверь в номер и хватает меня на руки, но не как положено и красиво, а привычно забросив на плечо. — Традиции, знаете ли, миссис Грей.

— Ты скоро забудешь мое имя. Так и будешь называть миссис Грей.

— Я сделаю так, чтобы не забыть.

Поставив меня на пол, Кристиан совсем осторожно целует меня, будто это первое свидание, а не… брачная ночь.

— Предадимся традициям?

— В миссионерской позе? Чёрта с два, у нас вся жизнь впереди. Жди меня в джакузи.

Я не могу поверить в происходящее. Как он вообще это сделал? Чертов волшебник.

Я стараюсь осторожно принять душ, чтобы не испортить прическу, Кристиан сам хотел распустить мои волосы, но удаляю весь макияж. Устала. Надо выпить не романтичный энергетик.

С Трэвисом всё было иначе. Да, он вернул мне всю романтику, когда мы на каникулы дня благодарения летали отдыхать, но сама свадьба… Да, Кристиан психанул. Но каким-то чудом сделал так, будто мы планировали всё это. В отношениях с Кристианом я великолепная, и только потом я его. С Трэвисом было иначе: я его, а оттого великолепная. Я не могу это объяснить.

Кристиан, сколько же в тебе загадок… Но одну твою тайну я сегодня точно узнаю.

Завернувшись в пушистый халат, выхожу из душевой и тихо иду на звуки музыки и бурлящей воды. Кристиан ждёт меня. Я его законная жена. У нас даже три сертификата об этом!

— Я оставила волосы.

— Я помогу с ними справиться. Иди сюда? — Кристиан манит меня пальцем, и я послушно подхожу к нему. — Моя миссис Грей.

— Ты сделал мне подарок сегодня. Пригласил Билли, и я знаю, чего тебе это стоило. У меня тоже есть для тебя подарок. Не такой важный, я откладывала всего лишь до субботы… — мягко целую Кристиана, наслаждаясь вкусом его губ и шампанского, и незаметно для него развязываю халат.

— Ты у меня самое важное.

— Я вся твоя, Кристиан. Без остатка. В белой праздничной упаковке, — делаю два шага назад и сбрасываю халат, позволяя лежать у моих ног пушистой лужицей. — Я целиком и полностью принадлежу тебе.

— Ты удалила…

— Чтобы быть только твоей.

Вместо ответа Кристиан вплотную подходит ко мне и опускается передо мной на колени, целуя чистый живот. Чистые бедра.

— Ты самая красивая. Самая лучшая. Ана, я так благодарен судьбе, что встретил тебя…

— Расскажи мне об этом. Расскажи, как ты встретил меня. Что ты чувствовал.

Кристиан молчит, поцелуями через прозрачную ткань трусиков пытаясь отвлечь меня. Ну нет уж! — Кристиан, нет. Ты обещал.

— Ана, пожалуйста…

— Грей!

— Ладно, хорошо! — Кристиан закатывает глаза, выпрямляясь, и смотрит мне в глаза. — Ты уверена, что тебе нужно это прямо сейчас?

— Да.

Кристиан злится, но лишь оттого, что нервничает. Не романтично стягивает с меня потрясающий комплект белоснежного кружевного белья и, взяв на руки, сажает в джакузи. Раздевшись сам, Кристиан садится рядом и затягивает меня в свои объятия, усадив между ног, и так хорошо играет с моими сосками, совсем сбивая с толку.

Я не поддамся его соблазну. Я сильная.

— Получается, тебе было восемнадцать? Ты говорил, это было шесть лет назад.

— Верно. Я работал вашей эротической мечтой, миссис Грей — курьером.

— Я и не знала…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги