Экономка замолчала. Она беззвучно шевелила губами, тяжело дыша и глядя перед собой невидящими, широко открытыми глазами. Миссис Пэшен была загипнотизирована, и когда ей снова задали те же вопросы, больше не стала возражать и подробно рассказала свою печальную историю. После того как гипноз закончился, она вышла из транса с немного сонливым видом и ничего не помнила. Миссис Брэдли поговорила с ней о домашних делах и отпустила ее.
— Значит, за этим стоит старая миссис Флюк. Она отлично знала репутацию Миддлтона, когда отправила девушку в услужение в Неот-Хаус, — произнес Джонс. — Вопрос в том, что нам делать, если арестуют кого-либо из Теббаттсов?
— Все зависит от того, кого именно арестуют, — ответила миссис Брэдли.
— То есть как?
— У миссис Теббаттс нет алиби, друг мой.
— Есть! Разве она не приходила ко мне, чтобы прикрыть миссис Пэшен?
— Безусловно, — кивнула миссис Брэдли.
— Но это ее алиби!
— Разве? — Ее острый взгляд впился в Джонса. — А что она делала между половиной одиннадцатого и без десяти одиннадцать?
— Я ничего не понимаю! Вы же сказали, что убийство совершил викарий!
— Да, у него была такая возможность, и мотив, пожалуй, тоже.
— А теперь вы говорите, что это сделала миссис Теббаттс!
— Вероятно.
— А еще раньше вы уверенно заявляли, что это Миддл-тон. Вы не знаете, кто из них совершил убийство?
Миссис Брэдли усмехнулась.
— Викарий страдает от сильного нервного расстройства, — напомнила она. — Попросту говоря, на данный момент он сошел с ума. Нельзя верить тому, что он говорит. Завтра я увезу его из дома.
— То есть вы не думаете, что он это сделал?
— Мне кажется, если бы сейчас вы увидели викария, то заметили бы, что он сильно изменился. Повязки порой меняют внешность.
— Бедный Хэллем, — вздохнул Джонс. — Вообще-то он хороший человек. — Он помолчал. — Это возвращает нас к проблеме миссис Теббаттс.
Миссис Брэдли кивнула, но он уже по опыту знал, что ее кивок вовсе не означает согласия.
— Если полиция арестует ее, вы вмешаетесь? — спросил Джонс. — А если, наоборот, не арестует — вы укажете на нее полиции? — продолжил он засыпать ее вопросами, не давая ей времени ответить.
На второй вопрос миссис Брэдли все-таки успела среагировать.
— Я не стану указывать на нее полиции, — заявила она.
— А если они арестуют совершенно невинного человека…
— Не арестуют, — спокойно возразила миссис Брэдли.
— А почему вы так уверены, что это сделала миссис Теббаттс?
— Я в этом вовсе не уверена, друг мой. Вполне вероятно, что убийство совершила миссис Пэшен.
— Но под гипнозом она указала на викария!
— Да, и возможно, так оно и есть. Но вы, наверно, обратили внимание, что я задала вопрос об убийце до того, как погрузила ее в гипноз, так что она могла солгать.
— Почему же вы не спросили ее об этом позднее, когда она полностью была в вашей власти? — удивился Джонс.
— Из этических соображений, — холодно промолвила миссис Брэдли.
Глава XX
— Значит, официально Хэллем вновь в отъезде, а его дом пустует? — спросил Джонс на следующий день.
— Да, — подтвердила миссис Брэдли. — На самом деле он прячется в задней комнате трактира «Долговязый парень» и присоединится к нам вечером, как только я сообщу, что все чисто.
Она разразилась ухающим смехом, и Джонс покосился на нее с опаской.
— Но главный констебль явится к обеду, — заметил он.
— Он уже выехал, — ответила миссис Брэдли, кивнув на окно. — И поскольку миссис Пэшен занята печеньем для школьного пикника, мы с Томом Теббаттсом, который вернулся из Саутгемптона, попробуем что-нибудь приготовить. Правда, это будет не столько обед, сколько легкая закуска. У нас есть птица, песочный торт, немного сливок и отличный сыр.
— После тушенки у миссис Пэшен я совсем не прочь перекусить, — улыбнулся Джонс. — Так что пусть констебль поторопится. Подавать на стол будет Том? Кстати, как он себя ведет, прилично?
— Подавать будет Лили Саудолл. А Том — да, слегка растерян, но услужлив.
— Вы специально пригласили Лили?
— Нет, просто вчера столкнулась с ней у доктора.
— Зачем она приходила?
— Понятия не имею.
Когда обед закончился, все сели у открытой двери, созерцая клумбы с флоксами, лавандой и ранними сортами георгинов. Беседа началась под звон перемываемой посуды и обрывки разговоров, долетавших с кухни.
— Я бы хотела взглянуть на дело под другим углом зрения, — произнесла миссис Брэдли. — Допустим, был убит не Миддлтон…
— А вы уверены, что это не он? — спросил главный констебль.
Это был мужчина лет сорока, неповоротливый, но с острым умом и богатым воображением. У него была полушутливая манера выражать особую почтительность к миссис Брэдли как к подруге своей матери.
— Конечно, друг мой, — отозвалась она. — Но было бы неплохо выкопать тела и установить это как факт.
— Я не имею права выкапывать трупы только потому, что это взбрело мне в голову. Намекните, что у вас на уме?
— Я не верю, что Хэнли Миддлтон мертв.