Читаем Девять жизней полностью

Безымянный, отодвинув кусок облезлой тряпки, высунул голову в окно. Спустя краткий миг Фелиция расслышала его тихую ругань и глухой удар кулаком о борт. Не мешкая, она последовала примеру солдата, однако повозка перекрыла ей весь обзор. Недолго думая, девушка выскользнула на улицу и, взобравшись на высокое колесо, снова посмотрела вдаль. То, что открылось ее взору, повергло Фелицию в ужас: всего в трех или четырех кварталах от них улица превращалась в кишащее людьми месиво. Мятежники, заполонив весь проход, упорно лезли на солдатскую баррикаду. Они уничтожали все, до чего могли дотянуться их мечи, топоры, ножи и вилы. Фелиция мало что понимала в военном деле, не говоря о том, чтобы воочию наблюдать настоящий штурм, но даже ей стало ясно, что оборона Центральной площади доживает свои последние минуты. Звон металла, крики, ругань и с десяток других звуков затопили все вокруг оглушающей волной, над которой отчетливо возвысился голос Иворна:

– Надо уходить! Мы здесь как на ладони!

Фелиция оглянулась и увидела, как ее попутчики тоже смотрят на побоище. Она даже не заметила, как все они выбрались из повозки. Сам Иворн выглядел немного лучше. По крайней мере, он больше не хмурился, хотя болезненная бледность его лица бросалась в глаза даже при пасмурной погоде.

– К-куда? Обратно ко мне? – промямлил Петрам.

– Живо залезайте обратно! – скомандовал солдат на козлах. – Попробуем…

Внезапно он издал тихий звук, словно пытался сдержать рвущийся из груди кашель, и завалился на правый бок. Фелиция взвизгнула, увидев торчащий из его шеи короткий болт, ощетинившийся серым оперением. Спустя всего один удар сердца в повозку угодил еще один, насквозь прошив деревянный борт всего в паре пальцев от живота девушки. Третий снаряд, к ее великому сожалению, угодил в лошадиное бедро.

Обезумев от неожиданной боли, старое животное взвилось и, заржав, бросилось вперед, не разбирая дороги. Мгновение, и Фелиция растянулась на грязных булыжниках мостовой, наблюдая, как древнюю повозку с мертвым солдатом стремительно уносит прочь. Девушка не видела напавших на них людей, но чувствовала, как они надвигаются на нее из темного и тесного проулка. Проклятье, как же ей не хотелось попасть на процесс к Верховному Судье таким унизительным способом!

– Урод! Нахер в лошадь стрелять?

– Я ж не виноват, что у тебя арбалет кривой…

– Хватит болтать…

Фелиция с трудом улавливала пока еще далекие фразы бандитов. Неожиданный рывок клячи отбросил ее с линии выстрелов, так что она не могла заглянуть в переулок. Вместо этого девушка снова перевела взгляд на сражение и обомлела. Сначала ей показалось, что она увидела призрак – столь неестественно смотрелась ярко-голубая фигура посреди мрачной серости.

– Юстициар? Здесь? – выдохнула пораженная Фелиция, пытаясь подняться на ноги.

Иворн тем временем пытался раздавать указания. Он что-то кричал и ей, но девушка не разбирала слов. Служитель Верховного Судьи полностью завладел ее вниманием. Первого и единственного юстициара она видела лишь в детстве, во время громкого процесса над каким-то чиновником. Действо, судя по всему, было грандиозным и зрелищным, но ее детский мозг отчего-то запомнил лишь высокие своды храма Правосудия и ярко-голубую одежду служителя Верховного Судьи. Но что заставило юстициара посетить Денпорт, не предупредив лорда о своем визите?

Внезапно что-то произошло. Что-то странное и пугающее. С земли обзор оставлял желать лучшего, а перед юстициаром постоянно бегали люди, загораживая его тощую фигуру. Возможно, ей показалось, но она могла поклясться, что разглядела, как человек в голубом одеянии вскидывает руку. Именно после этого бесхитростного, на первый взгляд, жеста и нападавшие, и защитники, и сама баррикада разлетелись в разные стороны, словно от взрыва исполинской шутихи.

– Туда! – закричала Фелиция, указывая на брешь. – Быстро!

С появлением юстициара возник и крохотный шанс на то, что сражение окончится так же быстро, как и началось. Даже самый шумоголовый отморозок трижды подумает, прежде чем поднимать меч в присутствии столь могущественной личности. К тому же и от самой баррикады осталась только груда размолотых в щепу обломков. Дело, как говорится, оставалось за малым: добраться до площади, не напороться на клинок, увернуться от пары-другой стрел, которые обязательно полетят им вдогонку, и проскользнуть в ворота.

– Бежим! – Фелиция оборвала очередной поток распоряжений Иворна и, поднявшись с колен, указала на то, что осталось от баррикады.

– Какого… – сыщик нахмурился, пытаясь дать представшей перед ним картине хоть какое-то логичное объяснение.

– Там юстициар! – закричала Фелиция прямо ему в ухо. – Я думаю…

– Солдат! – гаркнул Иворн, переведя взгляд на своего помощника. Тот стоял с обнаженным мечом, прислонившись к угловому дому. – Доведи этих двоих до Крепости.

– Но…

– Это приказ! Головой за них отвечаешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги