Читаем Девять жизней полностью

– Открытое нападение на представителя Приората Правосудия карается смертной казнью. Без права на помилование, – проговорил Дариус и резким движением вонзил голубой клинок в грудь обездвиженного мужчины.

Суды, устроенные по всем правилам и канонам, длились куда дольше этой жалкой демонстрации силы, но у Дариуса не было времени. Его ждало настоящее дело… его миссия. Но, забери его демоны, как же это оказалось приятно! В первый раз казнь доставила ему столь неописуемый восторг. Он вложил в свой меч еще немного Силы, и глаза Лотара вспыхнули синим пламенем. Огонь объял его тело через пару секунд, превращая крепкого и сильного мужчину в горсть пепла. Через несколько мгновений ветер довершил дело, не оставив от этого человека даже воспоминания.

Отпустив свой клинок, сотканный из дарованной Судьей Силы, Дариус развернулся и двинулся в сторону крепостной стены. Едва буря в нем улеглась, как «звездный шепот» снова принялась за свои проказы. На этот раз сделалось еще хуже. Юстициар едва понимал, куда идет, с трудом переставляя ноги. Ориентиром ему служили лишь огромные ворота, которые, слава Судье, распахнулись при его приближении.

Сражение, судя по звукам за его спиной, так и не продолжилось. Никто даже не попытался проникнуть внутрь Крепости, несмотря на столь удачное стечение обстоятельств. Впрочем, этот факт заботил Дариуса не слишком сильно. Прежде всего он старался выглядеть как настоящий и достойный служитель своего господа, что давалось ему с величайшим трудом.

Тошнота и головокружение вернулись. В висках возникли два назойливых сверла, без остановки вгрызающихся в его измученную голову. Сердце билось с такой скоростью, что становилось трудно дышать. Дариус почувствовал, как его мантия пропитывается потом, как холодные капли стекают по его лбу и щекам. Хотелось сесть, перевести дух, но он понимал, что, поступив так, он проявит недопустимую слабость.

– Господин! – какие-то люди обступили его с двух сторон. – Мы нижайше просим вашего прощения за столь недостойный прием. Видимо, письмо о вашем прибытии задержалось в дороге, и… вам нехорошо? Может…

– Лорд Трамм! – выдавил из себя юстициар, стараясь сделать самое серьезное выражение лица, на которое был способен. – Отведите меня к нему. Немедленно!

5.

Дариус не мог понять, каким образом ему удалось добраться до цели. Не иначе, сам Судья придерживал его за плечо, пока преодолевался пролет за пролетом. Мутило, ноги подкашивались, и стремительно терялись силы, но стальная воля, закаленная в застенках Приората, продолжала толкать юстициара вперед. В какой-то момент перед ним просто распахнули очередную, ничем не отличающуюся от других дверь и ввели в ярко освещенную комнату. Дариус призвал Силу в надежде освежить голову и хоть немного прояснить взгляд. Ему это удалось, но на этот раз его, казалось, бездонный источник почти пересох. Впрочем, и этого было довольно для свершения правосудия.

– Это ты лорд Реймир Трамм? – юстициар указал кривым пальцем на коленопреклоненного юношу посреди уютного кабинета. Позади него, подражая хозяину, замер один из охранников, блистая начищенными доспехами.

– Это мое имя, господин, – покорно ответил паренек, подняв голову. – Чем я могу быть вам полезен?

– Лишь тем, – Дариус перевел дух, – что я собираюсь предать тебя справедливому суду. Поднимись и выслушай свой приговор достойно. Как полагается лицам высшего сословия.

Едва юстициар произнес последнюю фразу, как в животе словно разлилась кружка ключевой воды. Волна пронзительного холода пробежала по телу, на мгновенье затушив пламя. Дариус задохнулся от внезапного потрясения и снова обратился к своему дару. Сила поспешила вернуться, прочищая голову, разгоняя и подогревая кровь, однако что-то было не так. Юстициар чувствовал это.

– Что? – Реймир поднялся с колен и недоуменно покосился на охранника. – Судить меня? Но за что? Я требую объяснений! Это какая-то…

– Замолчи! – выкрикнул Дариус, подняв руку. – Кто давал тебе дозволение говорить? Я вытяну из тебя все твои грехи и преступления. Дай лишь время…

Юстициар выпустил невидимые нити, но стоило им всего лишь коснуться Реймира, как все повторилось. Волна холода на этот раз оказалась столь обжигающей, что на целую минуту лишила Дариуса способности дышать ровно. Дар Верховного Судьи испуганно забился в самый дальний уголок его существа. Нити пропали, зато вернулся тошнотворный, липкий дурман «звездного шепота». Юстициар устало прислонился к стене, пытаясь справиться с очередным приступом рвоты.

– Что с вами, господин? Позвольте, я позову лекаря…

– Что со мной? – Дариус приоткрыл глаза и увидел лорда. Каким-то образом тот успел подойти к нему едва ли не вплотную, положив руку на дверной косяк. – Со мной все в порядке! Мне просто нужно сделать работу… Я, – он закашлялся, – Его Преосвященство, юстициар первой категории, Дариус Безжалостный, и сейчас, лорд Реймир Трамм, над тобой свершится правосудие…

Перейти на страницу:

Похожие книги