— Да и хвост с ней, со змеей. Допустим, архив под ее охраной будет целее. Но сделай так, чтоб мой племянник не сбежал от тебя во второй раз. Я тебе его подарил в секретари, пусть здесь и остается. И можешь не стесняться с ним, я разрешаю. Чтоб он разучился жаловаться и научился прежде думать, кто он, и где его место. Так-то он неглупый парень. У него хорошее образование, он много знает. Но знатности в нем ровно наполовину от того, что он о себе говорит, а заслуг и вовсе еще никаких. Бастарду не пристало хвалиться происхождением. Даже если он на самом деле мой племянник.
— Его воспитать или сделать так, чтобы в следующий раз сбежал сразу на Ходжер?
— Как получится. Только чтоб он ко мне больше не возвращался. От него слишком много шума.
Мем наклонил голову в знак повиновения. Кир Хагиннор улыбнулся углом рта:
— Ну так открой секрет — почему ты пошел ко мне на службу?
— Чтобы не думать потом всю жизнь, почему я этого не сделал, — ответил Мем.
— Не лги мне.
— Я никогда не лгу людям, которых уважаю, — ответил Мем.
— То есть, все это нужно для себя самого. Для твоего собственного внутреннего равновесия.
Мем слегка развел рукавами. Правый рукав зацепился шнуром вышивки за корявый угол стола.
— Продолжайте ваше совещание, — разрешил кир Хагиннор. — Я все еще доверяю тебе не глядя. Но, если ты подведешь или обманешь меня, на больше виноватых или меньше виноватых я вас делить не стану. Прихлопну всех твоих сообщников вместе с тобой. Ты же понимаешь статус своей находки в архиве и уровень ответственности за свои действия и своих людей?.. Доверие — это мой аванс, который я потребую через какое-то время обратно. Не думай, что оно досталось тебе потому, что так и должно быть.
Мем встал и поклонился. Проводил кира Хагиннора к дверям префектуры, где того под дождем ждал паланкин. На обратном пути подергал себя за рукава. Они ни с того ни с сего вдруг стали лишними. Тогда Мем подвернул их, как в Столице делают для драки.
Дрищ, которого генерал-губернатор не позвал с собой и даже не посмотрел на прощание в его сторону, с убитым видом сидел у дальней ширмы, шагах в пяти от инспекторского состава. А, когда он увидел префекта с подвернутыми рукавами, ему и вовсе стало плохо.
— Поди сюда, — сказал ему Мем.
Но тот словно прирос к табурету. Джениш тоже заволновался.
— И ты иди сюда, — велел Мем старшему сыну госпожи Мирир.
Джениш был смелее. Он сделал навстречу префекту несколько шагов.
— Ты, — Мем показал на Джениша, — с этого момента будешь отвечать за него. — Мем кивнул на Дрища. — Если хоть раз еще услышу жалобу на дурное обращение, вы вылетите из префектуры оба. И никто — ни генерал-губернатор, ни я — вас назад не примет. У всех в Арденне хватает забот и без того, чтобы разбирать ссоры между мелкими чиновниками, которые думают и говорят о себе неоправданно много. Считай это своим главным заданием на испытательном инспекторском сроке.
Джениш ждал худшего. Дрищ лучшего. Когда Мем все-таки отправил писаря в кабак за едой, Джениш уже прикинул в уме ситуацию, с точки зрения той пользы, которую из нее можно было бы извлечь, и спросил Дрища:
— Зовут-то тебя как?
— Аранзар, — мрачно отвечал Дрищ.
— И правда. Какое у тебя… громкое имя.
Глава 30
Четыре документа, остававшиеся до пятидесяти, доверили дописать Аранзару. При этом Джениш заботливо отнес тому за отдельный стол кусок пирога с сыром и стакан вина.