По дороге в Су-Фолс мне было о чем подумать. Во-первых, Шона очевидно что-то скрывала или недоговаривала. Почему она спросила о разводе родителей Тома? Ведь ни Джина, ни Грег о разводе не упоминали. И, хотя Джина и наняла меня следить за мужем, возможно, чтобы потом использовать фотографии или показания для развода, но у меня не создалось впечатления, что отношения их были в стадии развода. Грег вообще о жене говорил с теплотой. Хотя, может и вправду он ее убил, а потом просто роль играл. Но зачем? Чтобы она денег много не тратила или из ревности? Но стоило ли тогда нож в гостиницу подбрасывать? Нет, вряд ли это Грег. Тогда кто? Образованная подружка Тома? Опять-таки мотива нет. Если у Джины и водились деньги, которыми она не очень охотно делилась с сыном и его невестой, то уж убивать ее точно не стоило. Я поняла, что совсем погрязла в деле и в уликах. После разговора с Шоной у меня ясности не прибавилось, а появилась еще одна подозреваемая без особого мотива, но с возможностями. И я, конечно же, не спросила ее об алиби на вечер понедельника. Потом Крис. Я не была на сто процентов уверена, что это была его машина и, что он был за рулем, но, по-моему, это был он. По времени все совпадало: с момента, когда я позвонила Шоне до моего выезда из города прошло около часа (я еще заезжала на заправку), а Шона довольно долго не выходила, и, когда я ей перезвонила, телефон был занят. То есть, если Шона, узнав, что я приехала с ней поговорить, сразу же перезвонила Крису, то у него был как раз час, чтобы добраться до Брукингса. И тогда становится ясным, откуда она узнала, что я — частный детектив. Оставалось ждать понедельника, когда после ланча с инспектором Норманом, у меня была назначена встреча с Крисом, чтобы, как он выразился, «обсудить все это». Список дел на понедельник вырисовывался небольшой, но дела были важными:
1. Познакомиться и поговорить с доктором Дарсоном.
2. Ланч с инспектором Норманом — попросить выяснить:
а) кто такой Крис;
б) откуда у Джины деньги на операцию и покупку дома для сына (?);
в) алиби Эми и Роберта Джонсон, Шоны (я и фамилию ее не спросила), Криса.
3. Разговор с Крисом.
Остаток воскресенья прошел без приключений, если не считать того, что фотографии Алика и небольшая перестановка совершенно изменили лавку, а кота Кита пришлось мыть, и не сухим шампунем, а настоящим — шарясь по столам на кухне, он умудрился разлить и вымазаться приготовленной Аликом салатной заправкой из масла, уксуса и каких-то невероятных специй. Отмывали мы его сообща под душем, преодолевая яростное сопротивление. В конце концов, мокрый и злой он отправился сушиться и вылизываться ко мне в комнату, размахивая от негодования хвостом, за которым иногда начинал охотиться, не без основания считая, что это — откуда ни возьмись взявшийся враг, захвативший место его роскошного мягкого и пушистого друга.
Снова понедельник
Понедельник начался хмуро. От тепла и солнца прошедшей недели ничего не осталось. С севера дул сильный ветер, над городом висели тучи, от которых можно было ждать либо дождя, либо снега, либо того и другого одновременно. После завтрака Алик поймал и расчесал кота, так что к открытию лавки тот выглядел вполне прилично для того, чтобы, по версии Алика, быть нашей визитной карточкой. Правда, после вечерних и утренних процедур, выражение морды у Кита было слишком зверским, но, вполне вероятно, мне просто так казалось.
В девять утра я набрала номер телефона доктора Дарсона, но, видимо, доктор уже работал и автоответчик предложил мне либо оставить сообщение, либо перезвонить в регистратуру клиники. Девушка в регистратуре была очень вежливой и на мою просьбу записаться на прием к самому доктору предложила на выбор две даты на будущей неделе, правда можно было попасть к другим врачам уже на следующий день. Я отказалась и спросила, до скольки обычно работает клиника, узнала, что до семи вечера, и положила трубку. До ланча с инспектором Норманом мне было нечем заняться, если не считать, конечно, того, что неплохо было бы еще раз рассмотреть все имеющиеся у меня факты и попробовать выделить хотя бы одну рабочую версию. Поэтому я раскрыла свой блокнот и стала внимательно читать заметки, стараясь не пропустить какой-нибудь маленькой, но важной детали, но тут зазвонил телефон.
— Здравствуйте, — раздался мужской голос. — Это говорит доктор Дарсон. Дэвид Дарсон. Я просматривал непринятые вызовы на своем телефоне и обнаружил, что Вы звонили дважды. Возможно, что у Вас что-то важное. Что я могу для Вас сделать?
— Здравствуйте, доктор Дарсон, — начала я.
— Можно просто Дэвид, — перебил он меня.
— Хорошо, Дэвид. Спасибо, что перезвонили мне. Я — Дженни, и меня нанял Грег Лойсли для расследования убийства его жены.