Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Rachel could now feel Zach Herney scrutinizing her every move, like a hunter trying to gauge if his prey intended to run or fight.Рейчел чувствовала, что Харни пристально следит за каждым ее движением, словно охотник, пытающийся угадать намерения жертвы - что она будет делать: убегать или бороться?
Unfortunately, Rachel saw nowhere to run.Но бежать было некуда.
"I assume," the President said, pouring them both more coffee, "that you're aware of a NASA project called EOS?"- Полагаю, - наконец заговорил президент, вновь наполняя кружки, - вы слышали о проекте НАСА, носящем название СНЗ?
Rachel nodded.Она кивнула:
"Earth Observation System.- "Система наблюдения за Землей".
I believe my father has mentioned EOS once or twice."Мне кажется, отец пару раз упоминал об этом.
The weak attempt at sarcasm drew a frown from the President.Президент уловил в ее ответе нотку сарказма и нахмурился.
The truth was that Rachel's father mentioned the Earth Observation System every chance he got.На самом деле отец Рейчел упоминал "Систему наблюдения за Землей" при малейшей возможности.
It was one of NASA's most controversial big-ticket ventures-a constellation of five satellites designed to look down from space and analyze the planet's environment: ozone depletion, polar ice melt, global warming, rainforest defoliation.Этот проект оставался одним из самых спорных начинаний космического ведомства. Он предусматривал вывод на орбиту пяти спутников, которые, изучая Землю, анализировали бы экологию планеты: истощение озонового слоя, таяние полярных льдов, глобальное потепление, исчезновение тропических лесов.
The intent was to provide environmentalists with never before seen macroscopic data so that they could plan better for earth's future.Подобное наблюдение было необходимо для получения из космоса всесторонних данных и разработки на их основе глобального прогноза будущего Земли.
Unfortunately, the EOS project had been wrought with failure.К сожалению, проект оказался далеко не безупречным: в его алгоритм вкралась серьезная погрешность.
Like so many NASA projects of late, it had been plagued with costly overruns right from the start.Как и многие программы НАСА последнего времени, эта с самого начала потребовала серьезного перерасхода средств.
And Zach Herney was the one taking the heat.А Зак Харни, как всегда, принимал удары на себя.
He had used the support of the environmental lobby to push the $1.4 billion EOS project through Congress.Он использовал поддержку экологического лобби, чтобы протолкнуть в конгрессе этот проект стоимостью полтора миллиарда долларов.
But rather than delivering the promised contributions to global earth science, EOS had spiraled quickly into a costly nightmare of failed launches, computer malfunctions, and somber NASA press conferences.Однако вместо того чтобы внести обещанный вклад в мировую науку о Земле, проект очень быстро превратился в сплошной кошмар: неудачные запуски спутников, компьютерные сбои, мрачные пресс-конференции представителей космического агентства.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки