Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

The men tightened the winches, and the scaffolding creaked.Рабочие налегли на лебедки, и все подъемное сооружение жалобно заскрипело.
"Five more feet!- Еще пять футов!
Keep the tension even!"Ровнее держи!
Rachel could now see the ice above the stone beginning to bulge upward like a pregnant beast about to give birth.Теперь Рейчел видела, как вздымается неуклонно подпираемый снизу лед. Он словно готовился родить метеорит, с трудом, неохотно выпуская его из своих недр.
Atop the hump, surrounding the laser's point of entry, a small circle of surface ice began to give way, melting, dissolving into a widening hole.На самой вершине образовавшегося бугра, вокруг точки погружения лазерного луча, лед начал быстро таять, образовав на поверхности сначала темный круг, а потом все более расширяющееся углубление.
"Cervix is dilated!" someone shouted.- Площадь расширяется! - крикнул кто-то из наблюдающих.
"Nine hundred centimeters!"- Уже девяносто сантиметров!
A tense laughter broke the silence.В ответ послышался напряженный, нервный смех.
"Okay, kill the laser!"- Хорошо, уберите лазер!
Someone threw a switch, and the beam disappeared.Кто-то повернул выключатель, и луч исчез.
And then it happened.И вот это произошло.
Like the fiery arrival of some paleolithic god, the huge rock broke the surface with a hiss of steam.Подобно древнему огненному богу, окруженный клубами свистящего пара, на поверхность вырвался огромный камень.
Through the swirling fog, the hulking shape rose out of the ice.Во влажном тумане он казался бесформенной темной глыбой.
The men manning the winches strained harder until finally the entire stone broke free of the frozen restraints and swung, hot and dripping, over an open shaft of simmering water.Люди, управляющие лебедками, напряглись из последних сил, и наконец ледяные оковы выпустили весь метеорит целиком. Горячий, мокрый, он повис над бурлящим ледовым котлом, из которого только что родился.
Rachel felt mesmerized.Рейчел смотрела, словно загипнотизированная.
Dangling there on its cables, dripping wet, the meteorite's rugged surface glistened in the fluorescent lights, charred and rippled with the appearance of an enormous petrified prune.Покачиваясь на креплениях, окруженный горячим паром, метеорит таинственно, приглушенно мерцал в свете галогеновых ламп, больше всего похожий на огромную окаменевшую сливу.
The rock was smooth and rounded on one end, this section apparently blasted away by friction as it streaked through the atmosphere.Одна из сторон камня казалась гладкой и округлой, отполированная силой трения атмосферы.
Looking at the charred fusion crust, Rachel could almost see the meteor rocketing earthward in a furious ball of flames.Глядя на обугленную корку сплава, Рейчел ясно представила себе, как огненный шар метеорита неудержимо несся к Земле.
Incredibly, that was centuries ago.Даже не верилось, что это произошло несколько веков назад.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки