Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

The administrator asked Rachel to wait as he went over and spoke to the stranger.Администратор попросил Рейчел немного подождать, а сам подошел к нему, начав что-то объяснять.
After a moment, the man in the turtleneck gave him a congenial nod and started shutting down his computer.Послушав с минуту, человек в водолазке кивнул и начал выключать компьютер.
The administrator returned.Администратор вернулся к гостье.
"Mr. Tolland will take it from here," he said. "He's another one of the President's recruits, so you two should get along fine.- Дальше вас поведет мистер Толланд, - пояснил он, - он тоже завербован президентом, поэтому вы поладите.
I'll join you later."А я присоединюсь к вам позже.
"Thank you."- Спасибо.
"I assume you've heard of Michael Tolland?"- Надеюсь, вы слышали о Майкле Толланде?
Rachel shrugged, her brain still taking in the incredible surroundings.Рейчел пожала плечами, не переставая с интересом рассматривать все вокруг.
"Name doesn't ring a bell."- Имя не слишком известное.
The man in the turtleneck arrived, grinning.Человек в водолазке подошел, широко улыбаясь:
"Doesn't ring a bell?"- Не слишком известное?
His voice was resonant and friendly.- Голос звучал дружелюбно.
"Best news I've heard all day.- Это лучшая новость, которую я услышал за весь сегодняшний день.
Seems I never get a chance to make a first impression anymore."Но похоже, я уже утратил способность поражать с первого взгляда.
When Rachel glanced up at the newcomer, her feet froze in place.Рейчел взглянула на лицо подошедшего и едва не потеряла дар речи.
She knew the man's handsome face in an instant.На нее смотрел красивый, спортивного вида мужчина, которого просто невозможно было не узнать.
Everyone in America did.Его в Америке знали все.
"Oh," she said, blushing as the man shook her hand.- Ох! - не сдержавшись, произнесла она, пока ученый пожимал ей руку.
"You're that Michael Tolland."- Так вы тот самый Майкл Толланд!
When the President had told Rachel he had recruited top-notch civilian scientists to authenticate NASA's discovery, Rachel had imagined a group of wizened nerds with monogrammed calculators.Когда президент сказал Рейчел, что собрал для подтверждения открытия авторитетных независимых ученых, она представила себе четырех старых зануд с программируемыми калькуляторами в руках.
Michael Tolland was the antithesis.Но Майкл Толланд был совершенно иным.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки