Читаем Death of a Doxy (Crime Line) полностью

Give it to Cramer. Saul suggested it, and he had a case. We could give him the crop, all except Ballou's name. It wouldn't hurt us any, certainly it wouldn't stop us, and it would give Cramer something to think about, and even work on, besides Orrie Cather. If they had a few of Fleming's fingerprints in their collection from the apartment, or even one, it would open it up good. Wolfe wouldn't buy it. He said it would be inept to have the police move in on Fleming before we did; for one thing, they would probably pry X's name out of either Fleming or his wife, and we weren't giving it even to Saul and Fred. The fifty grand wasn't there in the safe to affect his mental processes, but he knew where it was.

I made the suggestion that gave him a bright idea. There was nothing bright about the suggestion; it was simply that I would bring the Flemings to the office for some conversation with Wolfe. As we all knew, many people had said more to Wolfe than they had realized they were saying, and why not give them a chance? Saul and Fred could be at the peephole in the alcove, and then we would have another conference. I was the only one who had ever seen them. Saul and Fred were all for it, but Wolfe sat and scowled at me, which was natural, since it would mean another session with a woman. He sat and scowled, and we sat and looked at him. After half a minute of that he spoke to me. "Your notebook."

I swiveled and got it, and a pen.

"A letter. The regular letterhead. To Mr. Milton Thales, care of Mr. Barry Fleming, and the address. Dear Mr. Thales. It is a truism that people who have a sudden substantial increase in income often spend it, comma, or part of it, comma, on luxuries which they have previously been unable to afford. Period. It is possible that you are an admirer of orchids, comma, and that you would like to buy a few orchid plants with part of the five thousand dollars of extra income you have received during the past four months. Period. If so, comma, I shall be glad to show you my collection if you will telephone for an appointment. Sincerely yours."

I tossed the notebook on the desk. "Wonderful," I said. "It will bring him but not her. Maybe. If it goes to his home address and she's there when it's delivered but he isn't, it may bring her but not him. Statistics show that seventy-four per cent of wives open letters, with or without a teakettle. Why not send it to the school?"

"It's two o'clock Friday morning," Saul said. "He wouldn't get it until Monday."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив