Читаем Давным-давно полностью

— Попробуй сделать ему простой массаж. Потрите его спину, ноги и живот. Себастьяну это очень нравится. О, и нужно петь, пока ты это делаешь. Чем мягче и медленнее мелодия, тем лучше.

Замираю на мгновение. Я думала, что достаточно узнала, о том, что мне нужно, чтобы выжить в Ателии, но мне еще предстоит выучить целую песню. Были времена, когда леди Брэдшоу отправляла меня на уроки фортепиано, но я был настолько неумехой, что сейчас ничего не могу вспомнить.

Но Поппи уже вынимает маленькую Катриону из кроватки и раскладывает полотенце и подушку на коленях. Себастьян выжидающе смотрит на меня большими, прозрачными глазами, как будто он понимает, что только что сказала его мать. Может быть, если она полностью занята, она не заметит, что я пою.

— Хорошо, малыш, — говорю я себе под нос. — Тебе предоставляется честь услышать мелодию, которую никто в этом мире никогда не слышал.

Я пою колыбельную, которую мама пела Пейдж, когда она была еще ребенком. Пока пою, протягиваю руку и осторожно, маленькими кругами, массирую живот Себастьяна. Я знаю эту колыбельную наизусть, так как отношения моих родителей резко ухудшились с момента рождения Пейдж. Папа думал, что сможет уйти, чтобы сосредоточиться на его стоматологической степени, но вскоре должен был появиться новый ребенок. Сколько раз я был свидетелем того, как мама вытирала слезы, пытаясь спеть Пейдж, чтобы та уснула.

— Кэт? Почему ты плачешь?

Я понимаю, что на мою руку упала большая, жирная слеза, смачивая мой вышитый рукав.

— О ничего. Я просто вспомнила о чем-то из прошлого.

Поппи качает маленькую Катриону на руках, а последняя сейчас тихая, как мышь.

— Эта мелодия, что ты напевала… это из твоего мира?

Вау, Поппи иногда бывает супер проницательной. И тогда я вспоминаю, что она единственная в Ателии, кроме Эдварда, кто знает, что я из другого мира.

— Да.

Поппи даёт мне платок.

— Мы уложим близнецов и спустимся вниз. Они будут спать более крепко, если мы оставим их в покое.

Это не занимает много времени, чтобы увидеть, как дети начали дышать тише, закрыв глаза, засыпая бок обок. Трудно представить, в каких реактивных ракет они превращаются, когда просыпаются. Поппи снимает свой халат, собирает грязные полотенца и манит меня.

— Пошли, — шепчет она.

На кухне мы обнаруживаем, что повар вернулся со свежей порцией булочек с рынка. Поппи говорит повару кипятить чай и ведет меня в гостиную.

— Возьми одну, — Поппи подталкивает ко мне тарелку. — Нет, возьми две. Сколько хочешь. Эти булочки не будут вкусными, если остынут.

Я поступаю так, как она говорит. Масляный запах божественный, соответствующий ощутимому вкусу сушеной клюквы, опрыснутой на вершинах.

— Полагаю, ты должна скучать по своей семье, — говорит Поппи, с сочувствием в глазах. — Когда я забеременела Себастьяном и маленькой Катрионой, я скучала по моей матери, особенно когда Джонатан работал много часов. Это должно быть еще сложнее для тебя, Кэт. Разве нет способа увидеть их снова?

Предупреждение Крю появляется в моей голове, угрожая и запугивая. Раньше, когда я все еще была дочкой Леди Брэдшоу, я всегда думала о гоблине как забавном шутнике, раздражающем, но никогда не угрожающем. Но я все еще чувствую содрогание, когда вспоминаю, как он вырисовывался передо мной, с этими огромными желтыми глазами, не мигая, говоря мне, что я не могу влюбиться в Эдварда.

Слишком поздно.

— Поппи, — нерешительно говорю я. — Гипотетически, если кто-то скажет тебе, что ты не можешь выйти замуж за мистера Дэвенпорта, и что ты должна вернуться в свою семью и остаться там и больше никогда не увидеть его, что бы ты сделала?

Поппи выглядит встревожено.

— Кэт, о чем ты говоришь?

— Притворись, что я никогда не говорила тебе об этом, — я глотнула чая. Честно говоря, он был слишком горьким для меня, но я все равно наслаждаюсь им. — Предположим, что появляется гоблин и говорит, что я не принадлежу к Ателии, и я должен покинуть Эдварда. Что мне делать?

Глаза Поппи настолько круглы, что она похожа на комика.

Ты не можешь покинуть Его Высочество! Ты была замужем за ним целый год!

— Шесть месяцев, — поправляю я ее. — В любом случае, срок не имеет значения. Что бы ты сделала, если бы была в моей ситуации?

Я бы осталась, — говорит она решительно. — Я бы сказал, что это гоблин должен исчезнуть.

Я должна улыбаться.

— Но что, если гоблин прав?

— Я бы осталась.

Она говорит как… как Поппи.

— Сейчас, нет никаких других вариантов, — говорит Поппи. — Его Высочество любит тебя. Я видела, как он смотрит на тебя. Ты не собираешься его покидать. Если да, я буду… я буду… — она делает паузу, видимо, не в состоянии найти угрозу для своего лучшего друга, который также является принцессой. — Просто забудь о возвращении в свой мир. У тебя здесь новая семья.

Я киваю. Так хочу ответить на любовь Эдварда. В следующий раз, когда Крю будет кричать в моей голове, сделаю все возможное, чтобы проигнорировать это. Может быть, если постараюсь достаточно усердно, его раздражающий голос исчезнет. Так же, как мне удалось прорваться через барьер памяти.

Кто-то стучит в дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незаконченные сказки

Долго и счастливо
Долго и счастливо

Кэт выжила и находит способ вернуться в Ателию как Кэтрин Уилсон. Эдвард безумно рад тому, что она жива и обещает вернуть ее во дворец. Однако существуют препятствия, которые, кажется, невозможно преодолеть. Брак между членом королевской семьи и простолюдином не признается законами Ателии. Не говоря уже о том, что он юридически связан с Катрионой Брэдшоу, которая сделает все, чтобы сохранить положение принцессы.Это не единственный повод для беспокойства. Из-за необычайно суровой зимы, люди Ателии страдают от завышенных цен на продукты питания, и их раздражает небольшая элитная группа аристократов, пользующаяся поддержкой. Восстания в соседней стране только добавляют масла в огоньСмогут ли Кэт и Эдвард получить свое «долго и счастливо»?

Айя Линг , Любовные романы Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги