Читаем Давным-давно полностью

Эдвард, как обычно, бездельничает на диване, его длинные ноги небрежно перекрещены. Когда я приближаюсь, он опускает бумаги, и улыбка, медленная и тягучая, но все такая, же эффектная, распространяется по его лицу.

— Мы пойдем завтракать?

Он встает и предлагает свою руку. Что-то мне кажется необычным — я прищуриваюсь и обнаруживаю, что его галстук, обычно аккуратно завязанный на его шее, изогнут.

— Подожди, — протягиваю руку и пытаюсь исправить галстук, но почему-то я не могу правильно расправить его.

— Я боюсь, что нам придется снять и завязать его снова, — удивляется Эдвард. — Ты сделаешь это для меня, Кэт?

Зная, как он следит за своим внешним видом, я могла бы поспорить моим ежегодным пособием, что он намеренно развязал свой галстук. Но также, зная, насколько он меня любит, меня это совсем не беспокоит. Следуя его инструкциям, я узнаю, как обернуть длинный конец над коротким концом, создать двойную складку и, наконец, уложить ткань в его серый жилет. Вначале я сосредоточилась только на том, в чем Ателийский галстук похож на современный, но когда почти закончила, осознаю, что его взгляд замер на моем лице, горячей и наполненный желанием. Мои щеки краснеют — акт завязки его галстука кажется настолько интимным, даже больше, чем уроки танцев. Любая дама может танцевать с ним на балу, но только жена имеет возможность завязывать ему галстук.

— Вот, — я разглаживаю ткань жилета, мои пальцы слегка дрожат, когда ощущаю тепло, исходящее из его тела. — Все сделано.

— Прекрасно, — повторяет он, его голос глубокий баритон.

— Завтрак, — говорю я. — Мы должны идти на завтрак.

— Один момент.

Руки Эдварда медленно скользнули с моих бедер, вверх, пока не легли на мои плечи. Дрожь пробегает по моему позвоночнику. Я встречаю его глаза, которые светятся, как огонь в камине. Не задумываясь, наклоняю голову, мое сердце задыхается от ожиданий. Забудь этого глупого гоблина. Я не буду беспокоиться…

— Девочка! — голос Крю пронзительно звучит в моей голове — Держись подальше от него!

— Ой! — я отворачиваюсь от Эдварда и дико озираюсь, но в комнате нет никаких признаков Крю. Как я могу все еще слышать его?

— Кэт? — Эдвард встревожен. — Что случилось? Ты внезапно побледнела, как лист бумаги, как будто мир подходит к концу.

— Я просто почувствовала головокружение, — лгу я. — Возможно, не полностью выздоровела с того дня, когда упала в обморок на балу. Я в порядке, честно.

Слуга стучит в дверь, спрашивая, готовы ли мы пойти к завтраку. Эдвард освобождает меня, но не раньше, чем я обещаю, что увижусь с доктором Дженсеном, если мои симптомы ухудшатся.

Когда мы направляемся в столовую, решаю, что мне нужно снова выйти из замка. Не могу быть рядом с Эдвардом, когда магия Крю по-прежнему сильна, особенно когда Эдвард стремится поднять наши отношения на следующий уровень.

Закончив мой ежедневный круг писем, и просмотрев сегодняшнюю газету, я звоню своим горничным.

— Амелия, я собираюсь посетить Поппи Монтгомери. Попроси кухню подготовить подходящую корзину и попроси Бертрама подготовить мою коляску. Мейбл, мне нужно переодеться в платье темного цвета из материала, который легко отчистить. На всякий случай.

Горничная выглядит сомневающейся, когда открывает дверь, и она предупреждает меня, что ее хозяйка кладет «маленьких тиранов» спать. Я колеблюсь, интересно, может лучше просто вручить ей корзину хлебобулочных изделий и пойти к книжному червю, когда голос Поппи раздаётся со второго этажа.

— Это Кэт? Впусти ее! Я хочу ее увидеть.

И вот я поднимаюсь по лестнице, полная предвкушения. Волосы Поппи в беспорядке, а платье мятое, но ее улыбка яркая и заразительная.

— Кэт, дорогая, почему тебя так долго не было? Ты обещала, что скоро придешь ко мне.

— Прошу прощения, — я сопротивлялась желанию ущипнуть щеки Маленькой Катрионы. — Каждый наш день был переполнен событиями, во время визита императора Морин и…

Один из близнецов начинает кричать.

— Себастьян, ты должен был уснуть после того, как я накормила тебя! — Поппи побелела и бросилась к кроватке, сжимая дочь-близнеца в правой руке.

Как будто заразившись воплями ее брата, Маленькая Катриона начинает кричать, кажется, её ждет карьера в опере в будущем. Похоже, мы не сможем вести нормальный разговор, если дети не уснут.

— Помилуйте меня, она снова голодна! — восклицает Поппи, набрасывая халат поверх платья. — Клянусь, если я буду и дальше кормить её столько раз в день, она будет напоминать воздушный шар.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Можешь помочь мне уложить Себастьяна? Я так старалась приучить их просыпаться и засыпать в одно и то же время, но они, ни как не привыкнут, как я надеялась. Кажется, что маленькая Катриона полна решимости, питаться самостоятельно без брата. Она ужасно упряма, — Поппи поднимает глаза и озорно подмигивает мне. — Может быть, это что-то связанное с ее тезкой.

— О, я уверена, что это так, — мне тоже нужно улыбаться. — Итак, как вы обычно усыпляете ребенка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Незаконченные сказки

Долго и счастливо
Долго и счастливо

Кэт выжила и находит способ вернуться в Ателию как Кэтрин Уилсон. Эдвард безумно рад тому, что она жива и обещает вернуть ее во дворец. Однако существуют препятствия, которые, кажется, невозможно преодолеть. Брак между членом королевской семьи и простолюдином не признается законами Ателии. Не говоря уже о том, что он юридически связан с Катрионой Брэдшоу, которая сделает все, чтобы сохранить положение принцессы.Это не единственный повод для беспокойства. Из-за необычайно суровой зимы, люди Ателии страдают от завышенных цен на продукты питания, и их раздражает небольшая элитная группа аристократов, пользующаяся поддержкой. Восстания в соседней стране только добавляют масла в огоньСмогут ли Кэт и Эдвард получить свое «долго и счастливо»?

Айя Линг , Любовные романы Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги