Читаем Дар битвы полностью

Неужели? – сказала она. Никогда – это долгий срок. В жизни случаются неудачи. Без них жизнь не была бы жизнью. Провалы. Проигрыши. Не они определяют, кто мы есть. Важно, что мы делаем после провала. Неужели ты сломаешься и сдашься, Торгрин? Вот это будет настоящим провалом. Так, может, лучше подняться на ноги? Хватит ли у тебя смелости встать после падения? Хватит отваги снова вступить в бой? Если да, это будет твоей победой.

Что-то в Торгрине откликнулось на её речь, и он понял, что мать была права. Храбрость, рыцарство, честь, отвага – победы и поражения были тут не при чём. Всё, что имело значение, это находить в себе силы защищать то, во что веришь, и храбрость, чтобы выступить против врага, каким бы ужасным он ни был.

Внезапно Торгрин почувствовал прилив энергии и неожиданно сам для себя отбросил прочь мрачную пелену, накрывавшую его с тех самых пор, как он покинул Землю Крови. Он встал в полный рост и ощутил себя сильнее и храбрее, чем раньше.

Он пересёк палубу и направился к Эйнджел, а все члены Легиона провожали его взглядами, чувствуя перемену. Им было радостно видеть его расправленные плечи и привычную гордую походку. Он снова стал старым добрым Торгрином.

Тор подошёл к Эйнджел и похлопал её по плечу. Когда она обернулась, глаза её тоже вспыхнули счастьем.

Он присел рядом с ней на корточки, обнял её, затем немного отстранил от себя и заглянул ей в глаза.

"Я найду Кольцо Чародея", – пообещал он. "Или погибну в поисках".

Она обняла его в ответ. Тогда Тор встал и по очереди обнялся со всеми своими братьями и сёстрами по Легиону.

Он обернулся к Ликополз, и в её глазах тоже увидел родственный воинственный блеск. Она была полна решимости, и сейчас он разделял её чувства. Вместе им было не страшно отправиться хоть на край света.

Тор снова обвёл взглядом своих спутников, готовых проводить его на новую миссию и получить последние приказы.

"Плывите в Кольцо", – сказал он им с былой уверенностью в голосе. "Там и встретимся. Я найду Кольцо Чародея, вернусь в Королевство Кольца, и мы заживём там вместе, раз и навсегда. Я найду его или погибну".

Все посерьёзнели и умолкли.

"А если ты не вернёшься?" – спросил Матус.

Тор твёрдо посмотрел на него в ответ.

"Вернусь", – сказал он. "На этот раз, чтобы ни случилось, я вернусь".

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ</p>

Нейтен с недовольным выражением лица стоял на поднимавшейся вдоль край Перевала платформе, пока его люди тянули за верёвки. Ветхий деревянный помост покачивался и скрипел на ходу. Лошади нетерпеливо били копытами, чувствуя желание хозяев поскорее перебраться через Перевал, спуститься с другой стороны и отправиться в Великую Пустошь на поиски своих братьев по оружию – Колдо, Людвига, Кендрика и остальных. Нейтен от идеи был совсем не в восторге.

Он сделал всё, что было в его силах, чтобы отговорить других солдат возвращаться, убедить их бросить братьев, а в особенности Кендрика и его людей, на произвол судьбы и остаться в безопасности на Перевале. Нейтен презирал Кендрика и его соратников, он не хотел видеть изгнанников из Кольца у себя дома. Эти чужаки были ему ненавистны, и он хотел, чтобы всё снова стало так, как было до их появления. Если бы Колдо и Людвиг не вернулись, он бы тоже не расстроился – это бы сулило ему повышение в звании и больше власти в армии Перевала.

"Это их могила, они сами себе её выкопали", – сказал Нейтен с горечью, в последний раз пытаясь образумить своих друзей.

Все они – шестеро рыцарей – не изменили серьёзных выражений своих лиц, оставшись равнодушными к его словам.

"Нам глупо идти за ними сейчас", – продолжил Нейтен. "Нам никогда их не найти. Мы слишком много времени потеряли на перегруппировку. А даже если и найдём, то, наверняка, уже мёртвых. Так зачем нам тоже идти на смерть? Какая от этого польза Перевалу? Мы сейчас нужны дома, и вы сами это знаете".

Но его люди сохраняли мрачное молчание и не поддавались.

Наконец, один из них пожал плечами.

"У нас есть приказ", – сказал он. "Мы не можем отказаться от миссии. Если они вернутся, нас посадят в тюрьму".

"Мы не бросаем своих братьев", –добавил другой.

Нейтен молча исходил злобой, ненавидя эту дурацкую миссию. Нужно было убить их всех гораздо раньше, когда была такая возможность. Теперь он застрял в этом отряде и должен был возвращаться в пустыню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги