— Давайте вашу руку, — просит мой новый проводник, отрывая от сравнительного анализа произведений скульптуры разных миров.
Я поспешно протягиваю ладонь, и господин Калис увлекает меня в непроглядную темноту.
К счастью, в Эль свет не бьет по глазам. В эльфийском зале царит полумрак. Единственный луч пробивается через узкую щель между створками дверей. Он служит путеводной звездой на пути к выходу. Мой сопровождающий шагает рядом и молчит. Должно быть, согласно инструкции, он клиентов развлекает разговорами исключительно во время прогулок по межмирью, чтобы те не пугались темноты и неизвестности.
В коридоре мы обнаруживаем двух эльфов. В одном из них я опознаю сотрудника данного заведения, а второй, я надеюсь, мой провожатый в этом мире.
— Госпожа Далия Розман прибыла по приглашению распорядителя Королевской библиотеки, — рапортует мельв.
Эльф в форменном серебристо-сером камзоле сверяется с записями в планшете и удовлетворенно кивает. Его соплеменник тут же поднимается с диванчика, на котором сидел, и приближается к нам.
— Госпожа Далия, позвольте представиться. Меня зовут Тирель Савий, я секретарь господина Пастаса Мириэля. Мне поручено сопроводить вас к нему на встречу.
— О! Очень приятно познакомиться. — Я протягиваю эльфу руку, и он ее пожимает. — Я так рада, что вы будете меня сопровождать. Честно говоря, эта новость стала сюрпризом, ведь в письме о вас не написано ни слова.
Мужчина чуть приподнимает брови.
— Прошу прощения, видимо, произошли какие-то накладки в канцелярии.
— Ничего страшного! Главное, все удачно сложилось, — с улыбкой заверяю я эльфа.
Дорога до библиотеки вызывает ностальгию. В окно машины, салон которой больше похож на карету, пусть не роскошную, но вполне комфортабельную, я внимательно рассматриваю улицы, по которым мы проезжаем. Вот в эту кондитерскую меня водил отец. А в этом кафе мы как-то ужинали всей семьей. Мой любимый книжный магазин и лавка с канцелярскими принадлежностями… Все выглядит таким знакомым, но совершенно чужим. Такого я не ожидала!
Господин Савий во время нашей поездки молчит. Не берусь точно сказать что это — проявление такта или просто нежелание общаться, но в любом случае, я ему благодарна. Мне нужно собраться с мыслями перед предстоящей встречей.
Водитель объезжает здание библиотеки, направляя машину к служебному входу. На ступенях возле него стоит эльф в темно-синем костюме с вышитой на левой груди сюртука монограммой данного заведения. Стоит ему заметить автомобиль, как он спускается с крыльца. Когда машина останавливается, сотрудник Королевской библиотеки открывает дверцу для меня.
— Доброго дня!
Я киваю в знак приветствия и выбираюсь из салона, не забыв поблагодарить за помощь. Господин Савий уже взбежал по ступеням к дверям. Возле входа он обращается ко мне:
— Нам следует поспешить. У господина Мириэля сегодня очень плотное расписание, как бы его не отвлекли. В таком случае, вам придется ждать неопределенное время, пока он освободится, а то и вовсе переносить встречу.
Эти слова заставляют меня поторопиться.
Коридоры и лестницы, по которым мы пробегаем, сливаются в моем сознании в сплошную мешанину. Я не смогу выбраться отсюда самостоятельно, даже если от этого будет зависеть моя жизнь!
Безумный забег завершается возле совершенно непримечательной двери. От десятка других, пронесшихся мимо, ее отличает лишь надпись, выгравированная на табличке. Она гласит, что это и есть приемная распорядителя Королевской библиотеки.
Господин Савий открывает дверь и любезно предлагает зайти первой.
— Присядьте пока на диван, пожалуйста, — просит он. — Я сейчас сообщу о вашем прибытии.
Мне остается только проводить взглядом спешащего в кабинет начальства эльфа. Прежде чем сесть на предложенное место, решаю избавиться от пальто, пусть оно и самое легкое, но в Эль только-только началась осень. Кроме того, непредвиденная пробежка тоже дает о себе знать.
Я аккуратно устраиваю одежду на подлокотнике дивана, когда возвращается секретарь:
— Вам придется подождать. Господин Мириэль освободится через пять минут.
— Хорошо, спасибо.
Эльф занимает место за своим рабочим столом и принимается перебирать какие-то бумаги.