Читаем Collision полностью

Pilgrim’s whole body hurt. Get up, they’re kidnapping her, get up. He had just taken a full-story jump to a tile floor. His left arm raged in pain, but a good shake told him it wasn’t broken. He staggered to his feet, testing the weight. The skinny gunman and Barker were dead; the other gunman still breathed, gurgled, stared up at him with confused eyes.

Pilgrim reeled out of the house. He loped along the path the kidnappers had taken into the dense growth of oaks and cedar. How much time since they took her? A minute? Two? He heard a car start, tires tickle gravel, an engine accelerate. He couldn’t see the car. He lurched onto a back road and saw a silver van blast from the roadside.

He ran back to the house.

He aimed his gun at the dying gunman. “Where do they take her?” he asked in Arabic.

The dying man spat saliva and blood at him.

“I’ll get you to a doctor-you can live. See your family again. Where do they take her?”

The man’s eyes went sightless.

Pilgrim frantically searched the body. Just a matchbook and a crushed pack of American cigarettes. The matchbook was silver and red, with the words Blarney’s Steakhouse in silver print, with an address in Frisco, Texas, and a phone number. Frisco, he remembered, was north of Dallas, a fast-growing suburb.

He hurried over to Barker’s body. Stupid, stupid kid; but he wished he hadn’t killed him in the flurry of shots. Barker could have answered all his questions. But you couldn’t always shoot to wound. He found a cell phone and wallet with driver’s license in Barker’s pocket and he took both-maybe he could crack open a trail to whoever had induced Barker to turn traitor. He found nothing on the skinny gunman except a wallet containing a well-handled picture of an equally skinny woman and two small skinny children, shy smiles on their faces. He dropped the picture on the floor, nausea braiding his stomach.

You really shouldn’t have a family in this business.

Pilgrim ran. He would clean up the mess later, if he lived, but if Teach was gone the Cellar was gone as well, so what did it matter what the police found? Dead men in an empty, rented-for-cash dump of a lakeside house, a laptop wiped clean, guns, no explanations, no clues.

He dragged himself to his car and roared down the driveway.

Only one road threaded through the lakeside neighborhood. Lake Travis was a sprawling stretch of water a stone’s throw from Austin, its edges lined with homes, condos, and marinas. This neighborhood was fairly quiet; several of the homes were rentals that weren’t always occupied during the week. The car had four minutes on him, maybe. He nearly careened through a stop sign that fed onto Highway 620, a major, curving road that connected the northwest and the southwest edges of the city.

Which way had the kidnappers gone?

To his right, toward the bottom of a curve, a red light caught several cars. One was a silver van.

A horrible, treacherous thought occurred to him. He wanted to resign. He could just turn left, drive the opposite direction. Fewer retirement opportunities were more decisive and clear. Have a normal life, a life outside the shadow, a life in sunlight. With no one shooting at his head.

He could almost taste the beer. He had not been drunk in ten years, not out of a dedication to sobriety but because drunk meant slow and he could never afford to be slow, to be anything but constantly aware of every movement around him. No more. He would go to the airport, toss his guns in the trash, buy a ticket, pick the furthest destination from the Austin airport, get drunk on the miniature vodkas they served on the plane.

Maybe he could even try to have his old life back. No. He dismissed the thought as soon it came to him. That was an impossibility.

So just turn left. Drive away. This whole job was a trap, a trap to draw you and Teach out of the shadows. It freaking worked. They got her. So get out. Now. He had made enough sacrifices.

The light flashed green. The silver van rumbled into motion.

He remembered the first time he saw Teach. He lay on a cold stone floor in Indonesia, cursing at the stupidity of his mistake, his ineptness at getting caught. He’d been beaten with rubber batons, off and on, for a week. He’d glanced up and she stood at the bars. He first thought: Why has a librarian come to see me? The guard opened the cell door for her and then, greased with money, he walked away. She stepped inside the cell and inspected it with a frown. She knelt by him and said: “Listen. You say yes or no, nothing more, when I’m done. To the CIA, you’re nothing; they aren’t ever going to acknowledge you exist. I was in the same mess myself once that you are. I was in a prison in Moldova. The food appears to be halfway edible here. Lucky you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер