Читаем Чужой выбор полностью

– Папа, не кричи так, мой телефон прекрасно работает. Я передам ей твою просьбу, но если тебе это нужно, чтобы поругаться с ней, то, может, лучше подождать, когда страсти немного улягутся?

– Улягутся? И как ты себе это представляешь? Моя дочь кинулась в объятия инструктора по верховой езде, голодранца, которого будет содержать на свои деньги… Да-а-а, представляю, какая прекрасная жизнь ее ждет! И что с ней будет, когда это дурацкое увлечение пройдет?

– Папа, мне действительно пора идти работать. Эта дискуссия ни к чему не приведет. Ты сейчас так разгневан, что никакие мои доводы тебя не утешат.

– Прекрасно! Теперь я знаю, что мне делать. Придется сесть в первый же поезд и пересечь всю Францию, чтобы самому урезонить Летицию, раз ты отказываешься это сделать.

– Нет.

– Что «нет»?

– Не приезжай.

Его отец замолчал в третий раз, потом резко спросил:

– Ты не впустишь меня в дом, Виржил?

– Я не это имел в виду. Мой дом всегда открыт для вас обоих, для мамы и для тебя. Но я прошу на несколько дней оставить Летицию в покое. Ты ничего не добьешься от нее, и вы только рассоритесь вконец. Я буду звонить и сообщать тебе о ней, хорошо?

– Боюсь, мы с тобой никогда ни до чего не договоримся.

На этом разговор прервался. Виржил был одновременно и раздражен, и опечален. Отец не хотел или не мог понять, что произошло с его дочерью, и, поскольку она укрылась у своего брата, он, конечно, будет считать его виноватым. Разумеется, он был глубоко уязвлен тем, что эта свадьба не состоится и что Джеральд не станет его зятем. Раздражен своевольным поступком Летиции и ее выбором, который считал диким. И, уж конечно, раздражен тем, что не нашел союзника в сыне.

Подняв голову, Виржил обнаружил, что Себастьен не тронулся с места и наблюдает за ним издали. Он подошел к нему, чувствуя, что нужно дать какое-то объяснение.

– Ничего страшного, просто мелкие семейные дрязги… Это звонил мой отец, с которым я не очень-то лажу.

– Да и я со своим тоже. Его третий брак, кажется, не удался, и я предчувствую, что это плохо кончится. Ну, а у вас с ним какие проблемы?

– Непримиримость, ограниченность, авторитарность.

– Полагаю, что тебе, в твоем-то возрасте, наплевать на это?

Виржил поколебался, потом, тряхнув головой, с улыбкой ответил:

– Можно сказать и так. Ты, наверно, прав, старина! Только вот мне жалко мать, что бы ни случилось, они никогда не разведутся. Это вопрос приличий.

И Виржил с Себастьеном, с сожалением бросив последний взгляд на безупречно голубой небосвод, вернулись в хирургический корпус.

После мгновений безумной страсти – и гнетущего страха, – словом, всех бурных чувств, испытанных в Женеве, Летиция наконец почувствовала легкое умиротворение. Жизнь в шале была разительно не похожа на карикатурные представления ее отца! Конечно, двойняшки бывали иногда чересчур шумными, но все равно очаровательными; гостеприимство Клеманс отличалось трогательной простотой, а веселое содружество Виржила и Люка оживляло все их вечера. В первые два дня Летиция с утра до вечера разъезжала по окрестностям. Прежняя городская жизнь лишала ее радостей общения с природой, которую она теперь с интересом открывала для себя. О своих путешествиях она рассказывала по телефону Марку, который посмеивался над ее наивными восторгами. Она звонила ему каждый вечер, перед сном, и могла болтать с ним часами, забывая о времени.

Но в пятницу Летиция решила сменить программу, чтобы получше изучить Гап. Она осмотрела городские фонтаны, задержавшись возле одного из них, где обнаженная бронзовая женщина читала книгу, сидя на бортике бассейна, посетила городской музей, затем часовню Кающихся, превращенную в концертный зал, разузнала часы работы боулинга и катка, полакомилась местными специалитетами в кафе «Святой Рох», зашла в магазин спорттоваров, чтобы купить себе кое-какую одежду для прогулок. И наконец решила посетить парикмахерскую Клеманс, чтобы освежить прическу.

Удобно расположившись в одном из кресел салона, где перед ней поставили чашку чая, Летиция смотрела на себя в зеркало, одновременно слушая рассуждения Клеманс:

– У тебя такие же волосы, как у твоего брата, – пепельно-белокурые и мягкие. Если ты хочешь выглядеть немного современнее, можно попробовать очень плавную «стрижку на нет» с длинной челкой, которую легко заколоть сбоку, над ухом…

С тех пор как Летиция начала работать в мире финансов, она носила длинные волосы, неизменно собранные либо в строгий пучок на затылке, либо подвязанные лентой. До сих пор она считала такие прически вполне элегантными, а сейчас вдруг поняла, что они выглядят довольно чопорно.

– А давай! – согласилась она. – Интересно, что получится!

Клеманс хитровато улыбнулась и заявила:

– Я польщена твоим доверием! Вот Филиппина не подпускала меня к своим волосам, она доверяла их только какому-то знаменитому парикмахеру в Париже.

– Мне кажется, ты по ней не очень-то скучаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену