— Скажем, это даже не религия. В моральном и юридическом смысле, это церковь. Но мы не пытаемся привести людей к Богу, возникает противоречие, которое невозможно выразить по-марсиански. Мы не пытаемся спасать души — души нельзя утерять. И мы не пытаемся убедить людей поверить, ведь мы предлагаем им не веру, а истину — истину, которую они могут проверить. Истина на каждый день, будничная, как гладильная доска, насущная, как хлеб, такая выгодная, что благодаря ей война, голод, насилие, ненависть становятся ненужными, как… ну, как ношение одежды в Гнезде. Но сначала нужно выучить марсианский. Вот тут и есть загвоздка: отыскать много честных людей, чтобы они признали то, что видят, и пожелали трудиться — а это и впрямь трудно — и изучать язык, на котором должна преподноситься данная истина. Ее ведь нельзя выразить по-английски, равно как не выразишь словами Пятую симфонию Бетховена. — Бен улыбнулся. — Но Майк никогда не спешит. Он «просвечивает» тысячи… отбирает нескольких… кое-кто из них просачивается в Гнездо, и тогда он обучает их. Когда-нибудь он поднимет нас на такой уровень, что мы сами сможем создавать гнезда, а уж потом наступит эффект снежного кома. Но спешить некуда, ведь никто из нас еще не готов, не так ли, милый?
Подняв глаза, Бен изумленно заметил женщину, подошедшую к нему с тарелкой в руках. Вторая жрица, Доун, да, верно. На ней не было никаких одежд.
Доун улыбнулась:
— Ужин, брат Бен. Ты есть Бог.
— Э-э-э… и ты есть Бог. Спасибо.
Поцеловав его, она принесла тарелки для себя и Джилл, уселась по правую руку от него и начала есть. Жаль, она не сидела так, чтобы он мог ее как следует рассмотреть — все атрибуты, приличествующие богиням, были при ней.
— Нет, — согласилась Доун с последними словами Джилл, — пока нет. Но ожидание ведет к целостности.
— Например, Бен, — продолжала Джилл, — я сделала перерыв на ужин. А Майк не ел уже два дня… и не станет есть, пока не почувствует необходимость. Тогда он наестся, как удав, и опять будет обходиться без пищи, сколько понадобится. Кроме того, мы с Доун все-таки иногда устаем — правда, милая?
— Еще бы! Но сейчас я не устала, Джиллиан. Давай я проведу службу, а ты побудь с Беном. Давай мантию.
— Да ты свихнулась. Представляешь, Бен, она уже давно на ногах, почти столько же, сколько Майк. Мы долго можем выдержать, но ведь мы испытываем голод, иногда нам нужно спать. Кстати о мантиях, Доун, в Седьмом Круге их не осталось, надо будет сказать Пэтти, пусть закажет сотню или две.
— Она уже заказала.
— Я могла бы догадаться. Мне что-то жмет, — Джилл изогнулась, и это движение взволновало Бена. — Может, мы полнеем?
— Слегка.
— Отлично, а то мы были такие костлявые. Бен, ты заметил, у нас с Доун одинаковые фигуры? Рост, объем бюста, бедер, талии, вес, да все, не говоря уж о цвете волос. Мы были и так похожи, когда встретились… а потом, с помощью Майка, дошли до полного тождества. Даже лица у нас стали похожими — это потому, что мы заняты общим делом и одинаково мыслим. Встань, Доун, пусть Бен на нас посмотрит, милая.
Оставив тарелку, Доун встала, приняв позу, сразу напомнившую Бену Джилл, и он сообразил: да, в такой позе недавно стояла Джилл, изображая праматерь Еву.
— Видишь, Бен? — спросила Джилл с набитым ртом. — Это я.
— Ну, небольшая разница есть, — улыбнулась Доун.
— Фу! Мне почти что жаль, что у нас никогда не будет еще и лицо совсем одинаковое. Нам так очень удобно, Бен.
Необходимо иметь двух высших жриц, чтобы поспевать за Майком. Кроме того, Доун покупает платья нам обеим, так что мне не приходится ходить по магазинам.
— А я-то думал, вы уже не носите одежду, — медленно произнес Бен, — разве что ваши мантии.
— Но в
— Э-э-э… — Бен выпалил всю дилемму.
Вытаращив глаза, Джилл хихикнула, но сдержалась.
— Понятно. Милый, я в мантии, потому что мне надо все слопать и нестись на службу. Если бы я грокнула, что тебя
— Э-э-э…
— Не волнуйся, — улыбнулась Джилл, и на щеках ее появились ямочки. — Напоминает мне, как Майк ходил на пляж.
Помнишь, Доун?
— Да уж!